Şunu aradınız:: tinanong (Tagalogca - Japonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Japanese

Bilgi

Tagalog

tinanong

Japanese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Japonca

Bilgi

Tagalogca

hindi nga ako makapaniwala kung bakit ko pa tinanong lahat iyon.

Japonca

あたしのほうこそ変なこと聞いて

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at tinanong siya ng kaniyang mga alagad, kung ano kaya ang talinghagang ito.

Japonca

弟子たちは、この譬はどういう意味でしょうか、とイエスに質問した。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sa bahay ay muling tinanong siya ng mga alagad tungkol sa bagay na ito.

Japonca

家にはいってから、弟子たちはまたこのことについて尋ねた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at tinanong siya ng karamihan, na nangagsasabi, ano ngang dapat namin gawin?

Japonca

そこで群衆が彼に、「それでは、わたしたちは何をすればよいのですか」と尋ねた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

tinanong nga ng dakilang saserdote si jesus tungkol sa kaniyang mga alagad, at sa kaniyang pagtuturo.

Japonca

大祭司はイエスに、弟子たちのことやイエスの教のことを尋ねた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

hindi nga ako makapaniwalang tinanong ka sa iyo yun, eh. o sige. kalimutan na natin yun!

Japonca

聞いたのがバカだった、もうこの話はヤメ!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at tinanong nila siya, na sinasabi, bakit sinasabi ng mga eskriba na kinakailangang pumarito muna si elias?

Japonca

そしてイエスに尋ねた、「なぜ、律法学者たちは、エリヤが先に来るはずだと言っているのですか」。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

pakete ay binalik ang mga pakete ay maaaring i-upgrade, pero tinanong mo na gawin sa kasalukuyang salin.

Japonca

固定されるパッケージ これらのパッケージは更新可能ですが、あなたの要求で現在のバージョンに固定されます。

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at tinangnan siya ng pangulong kapitan sa kamay, at pagtabi ay lihim na tinanong siya, ano yaong sasabihin mo sa akin?

Japonca

そこで千卒長は、若者の手を取り、人のいないところへ連れて行って尋ねた、「わたしに話したいことというのは、何か」。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

noong in-interview ko siya, tinanong ko sa kaniya kung puwede ko sa kaniyang ikuwento tungkol sa isang babaeng tinitira ko.

Japonca

あたしがヤリまくってる女の 話聞きたいかカマかけたの

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at tinanong siya ni pilato, na nagsasabi, ikaw baga ang hari ng mga judio? at sumagot siya at sinabi, ikaw ang nagsasabi.

Japonca

ピラトはイエスに尋ねた、「あなたがユダヤ人の王であるか」。イエスは「そのとおりである」とお答えになった。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kanilang tinanong si baruch, na sinasabi, iyong saysayin ngayon sa amin, paanong isinulat mo ang lahat ng salitang ito sa kaniyang bibig?

Japonca

そしてバルクに尋ねて言った、「このすべての言葉を、あなたがどのようにして書いたのか話してください。彼の口述によるのですか」。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at tinanong niya sila, datapuwa't ano ang sabi ninyo kung sino ako? sumagot si pedro at nagsabi sa kaniya, ikaw ang cristo.

Japonca

そこでイエスは彼らに尋ねられた、「それでは、あなたがたはわたしをだれと言うか」。ペテロが答えて言った、「あなたこそキリストです」。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sila'y nagsidating sa capernaum: at nang siya'y nasa bahay na ay tinanong niya sila, ano ang pinagkakatuwiranan ninyo sa daan?

Japonca

それから彼らはカペナウムにきた。そして家におられるとき、イエスは弟子たちに尋ねられた、「あなたがたは途中で何を論じていたのか」。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kanilang tinanong siya, na sinasabi, guro, nalalaman namin na ikaw ay nagsasabi at nagtuturo ng matuwid, at wala kang itinatanging tao, kundi itinuturo mo ang katotohanan ng daan ng dios.

Japonca

彼らは尋ねて言った、「先生、わたしたちは、あなたの語り教えられることが正しく、また、あなたは分け隔てをなさらず、真理に基いて神の道を教えておられることを、承知しています。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nagsilapit sa kaniya ang mga fariseo, at siya'y tinanong, matuwid baga sa lalake na ihiwalay ang kaniyang asawa? na siya'y tinutukso.

Japonca

そのとき、パリサイ人たちが近づいてきて、イエスを試みようとして質問した、「夫はその妻を出しても差しつかえないでしょうか」。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

si jesus nga ay nakatayo sa harap ng gobernador: at tinanong siya ng gobernador, na nagsasabi, ikaw baga ang hari ng mga judio? at sinabi sa kaniya ni jesus, ikaw ang nagsasabi.

Japonca

さて、イエスは総督の前に立たれた。すると総督はイエスに尋ねて言った、「あなたがユダヤ人の王であるか」。イエスは「そのとおりである」と言われた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kanilang sinabi, tinanong kami ng buong siyasat, tungkol sa amin, at tungkol sa aming kamaganakan, na sinasabi, buhay pa ba ang inyong ama? may iba pa ba kayong kapatid? at isinaysay namin sa kaniya ayon sa mga salitang ito: saan namin malalaman, kaniyang sasabihin, ibababa ninyo rito ang inyong kapatid?

Japonca

彼らは言った、「あの人がわれわれと一族とのことを問いただして、父はまだ生きているか、もうひとりの弟があるかと言ったので、問われるままに答えましたが、その人が、弟を連れてこいと言おうとは、どうして知ることができたでしょう」。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,736,331,115 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam