İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hali ka dito
ここに来て
Son Güncelleme: 2022-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
umupo ka rito sa tabi ko.
ソファーに座って
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
punta ka dito
ここに来て
Son Güncelleme: 2022-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"magsalita ka dito."
ここに喋ってって
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
titingin-tingin ka dito.
何見てんのよ!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
punta ka dito sa bahay
ここに家に来て
Son Güncelleme: 2022-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lumayaw ka dito ngayon din!
出て行け!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kumusta ka mam mabuti naka punta ka dito
お元気ですか、お母さん、ここにいてよかったです
Son Güncelleme: 2022-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
halika dito. sumali ka dito. magyakapan tayo.
ほら こっち来なさい グループハグよ
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kala ko nag luluto ka dito kalang pala nag chachat
japaness
Son Güncelleme: 2021-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
puwede nating alamin mamaya. puwede nating subukan. umupo ka muna, ha?
教えてやるから なんなら 試してもいい ほら座れよ
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j cub, mula noong tumira ka dito, namalayan ko na mahal kita.
ジェイ・カブ、一緒に暮らして好きになった
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sinabi ng panginoon sa aking panginoon, umupo ka sa aking kanan, hanggang sa aking gawing tungtungan mo ang iyong mga kaaway.
主はわが主に言われる、「わたしがあなたのもろもろの敵をあなたの足台とするまで、わたしの右に座せよ」と。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
8 taon na mula noong lumipat ka dito. mula noon, hindi mo ako binigyan ng cleaning deposit!
8年前に超して来た時の前金もね
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magpagpag ka ng alabok; ikaw ay bumangon, umupo ka sa iyong luklukan, oh jerusalem: magkalag ka ng mga tali ng iyong leeg, oh bihag na anak na babae ng sion.
捕われたエルサレムよ、あなたの身からちりを振り落せ、起きよ。捕われたシオンの娘よ、あなたの首のなわを解きすてよ。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kundi pagka inaanyayahan ka, ay pumaroon ka at umupo ka sa dakong kababababaan; upang kung dumating ang naganyaya sa iyo, ay sa iyo'y sabihin niya, kaibigan pumaroon ka pa sa lalong mataas: kung magkagayo'y magkakaroon ka ng kaluwalhatian sa harap ng lahat na mga kasalo mong nangakaupo sa dulang.
むしろ、招かれた場合には、末座に行ってすわりなさい。そうすれば、招いてくれた人がきて、『友よ、上座の方へお進みください』と言うであろう。そのとき、あなたは席を共にするみんなの前で、面目をほどこすことになるであろう。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: