Şunu aradınız:: uri (Tagalogca - Japonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Japonca

Bilgi

Tagalogca

uri

Japonca

Son Güncelleme: 2011-08-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

uri ng

Japonca

注文に続いて

Son Güncelleme: 2018-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pang-uri

Japonca

形容詞

Son Güncelleme: 2015-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

ibat ibang uri ng tula

Japonca

私の詩

Son Güncelleme: 2016-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

uri ng pamumuhay sa ngalop ng bhutan

Japonca

lifestyle in ngalop of bhutan

Son Güncelleme: 2014-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang hostname ng uri '%s' ay hindi tanggap

Japonca

uri に含まれる '%s' というホスト名は間違っています

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang uri '%s' ay may hindi tanggap na escaped karakter

Japonca

'%s' という uri に無効なエスケープ文字が含まれています

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang lokal na talaksang uri '%s' ay hindi maaaring maglaman ng '#'

Japonca

'#' を含んだ '%s' はローカルファイルの uri としては正しくありません

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang uri '%s' ay hindi absolute uri na gamit ang paraang "file"

Japonca

'%s' は "file" スキームの絶対 uri ではありません

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

di-valid na pag-uri-uriin na anyo ng patakaran '%s'

Japonca

並び替え規則の種類が不正です: '%s'

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ginawa ni bezaleel na anak ni uri, na anak ni hur, sa lipi ni juda, yaong lahat na iniutos ng panginoon kay moises.

Japonca

ユダの部族に属するホルの子なるウリの子ベザレルは、主がモーセに命じられた事をことごとくした。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi ni moises sa mga anak ni israel, tingnan ninyo, tinawag ng panginoon sa pangalan si bezaleel na anak ni uri, na anak ni hur, sa lipi ni juda;

Japonca

モーセはイスラエルの人々に言った、「見よ、主はユダの部族に属するホルの子なるウリの子ベザレルを名ざして召し、

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,400,136 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam