Şunu aradınız:: manguyab ko (Tagalogca - Kabylian)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kabylian

Bilgi

Tagalogca

narito, ipinagpauna ko nang sinabi sa inyo.

Kabylian

atan nniɣ-awen-t-id ihi :

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sumagot si pilato, ang naisulat ko ay naisulat ko.

Kabylian

bilaṭus yerra-yasen : ayen uriɣ ad yeqqim akken i t-uriɣ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

dahil dito ay iniluluhod ko ang aking mga tuhod sa ama,

Kabylian

Ɣef wayagi i kerfeɣ tigecrar, seǧǧdeɣ zdat sidi ṛebbi baba-tneɣ,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kaya, mga minamahal ko, magsitakas kayo sa pagsamba sa diosdiosan.

Kabylian

a wid eɛzizen fell-i, xḍut i weɛbad n ssadaț.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kaya nga kung sasamba ka sa harapan ko, ay magiging iyong lahat.

Kabylian

ma tseǧǧdeḍ zdat-i ad uɣalent akk d ayla-k.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

hindi ko inimbot ang pilak ninoman, o ang ginto, o ang pananamit.

Kabylian

ur ḍmiɛeɣ, ama d ddheb ama d idrimen neɣ leḥwayeǧ n yiwen deg-wen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

batiin ninyo si urbano na aming kamanggagawa kay cristo, at si estaquis na minamahal ko.

Kabylian

?sellimet ɣef gma-tneɣ urban, win iqeddcen yid-nneɣ ɣef lmasiḥ ; țsellimet daɣen ɣef stakyis aḥbib-iw.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

iba ang nagpapatotoo sa akin; at talastas ko na ang patotoong isinasaksi niya sa akin ay totoo.

Kabylian

lameɛna sɛiɣ inigi nniḍen, yerna cchada-ines tṣeḥḥa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ito'y sinasabi ko, upang huwag kayong madaya ng sinoman sa mga pananalitang kaakitakit.

Kabylian

nniɣ-d akka iwakken ur kkun ițkellix yiwen s imeslayen yețɣuṛṛun.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kayo naman ay magpapatotoo, sapagka't kayo'y nangakasama ko buhat pa nang una.

Kabylian

kunwi daɣen aț-țuɣalem d inigan-iw imi tellam yid-i si tazwara.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinagot niya at sinabi, ayaw ko: datapuwa't nagsisi siya pagkatapos, at naparoon.

Kabylian

yerra-yas : ur țṛuḥuɣ ara ! mmeɛna yuɣal yendem, iṛuḥ ad ixdem di tfeṛṛant.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

hindi sa sinasabi ko ang tungkol sa kailangan: sapagka't aking natutuhan ang masiyahan sa anomang kalagayang aking kinaroroonan.

Kabylian

ur d-nniɣ ara ayagi imi xuṣṣeɣ, axaṭer lemdeɣ ad steqniɛeɣ di yal taswiɛt i deg lliɣ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.

Kabylian

ma ț-țura ad ṛuḥeɣ ɣer temdint n lquds, ad awiɣ ayen ara iɛawnen iqeddacen n sidi ṛebbi yellan dinna.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,189,577 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam