Şunu aradınız:: amang (Tagalogca - Kebuano)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

amang

Kebuano

amang

Son Güncelleme: 2020-08-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

batang amang

Kebuano

Son Güncelleme: 2021-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

amang kataas taasan

Kebuano

sugo gikan sa kahitas-an

Son Güncelleme: 2023-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

that kiat kay kas sa chat nya sa personal * lupig pay amang.

Kebuano

kanang kiat kay kas sa chat nya sa personal *lupig pay amang.

Son Güncelleme: 2021-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

je din looya ni amang malingaw ra raba ko ato nya kato naa pa sya sa goaw ����

Kebuano

je din looya ni amang malingaw ra raba ko ato nya kato naa pa sya sa goaw ����

Son Güncelleme: 2024-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mapalad ang kahariang pumaparito, ang kaharian ng ating amang si david: hosanna sa kataastaasan.

Kebuano

dalaygon ang taliabut nga gingharian sa atong amahan nga si david! hosanna sa kahitas-an!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

gayon din na hindi nga kalooban ng inyong amang nasa langit, na ang isa sa maliliit na ito ay mapahamak.

Kebuano

busa, dili kabubut-on sa akong amahan nga anaa sa langit nga mawala bisan usa niining mga gagmay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at siya'y gumawa ng matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon, ayon sa lahat na ginawa ng kaniyang amang si amasias.

Kebuano

ug gibuhat niya ang matarung sa mga mata ni jehova, sumala sa tanan nga gihimo sa iyang amahan nga si amasias.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at si israel ay naglakbay na dala ang lahat niyang tinatangkilik, at napasa beerseba, at naghandog ng mga hain sa dios ng kaniyang amang si isaac.

Kebuano

ug migikan si israel uban ang tanan nga iya, ug miabut sa beer-seba, ug naghalad siya ug mga halad alang sa dios sa iyang amahan nga si isaac.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang hindi umiibig sa akin ay hindi tumutupad ng aking mga salita: at ang salitang inyong narinig ay hindi akin, kundi sa amang nagsugo sa akin.

Kebuano

ang wala mahigugma kanako dili magabantay sa akong mga pulong; ug ang pulong nga inyong nadungog dili akong kaugalingon, kondili iya sa amahan nga mao ang nagpadala kanako.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at siya'y gumawa ng matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon: kaniyang ginawa ang ayon sa lahat na ginawa ng kaniyang amang si uzzia.

Kebuano

ug gibuhat niya ang matarung sa mga mata ni jehova: iyang gihimo sumala sa tanang gihimo sa iyang amahan nga si uzzias.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at pagdaka'y kaniyang tinawag sila: at kanilang iniwan sa daong ang kanilang amang si zebedeo na kasama ng mga aliping upahan, at nagsisunod sa kaniya.

Kebuano

ug dihadiha gitawag niya sila; ug gibiyaan nila ang ilang amahan nga si zebedeo diha sa sakayan kauban sa mga sinuholan, ug mikuyog sila kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi niya, hindi amang abraham: datapuwa't kung ang isang mula sa mga patay ay makaparoon sa kanila, sila'y mangagsisisi.

Kebuano

ug siya miingon, `dili kana, amahan kong abraham; apan kon kanila adunay moadto nga gikan sa mga nangamatay, sila managhinulsol gayud.`

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

walang taong makalalapit sa akin, maliban nang ang amang nagsugo sa akin ang sa kaniya'y magdala sa akin; at siya'y aking ibabangon sa huling araw.

Kebuano

walay makahimo sa pag-ari kanako gawas lamang kon siya pagadanihon sa amahan nga mao ang nagpadala kanako; ug pagabanhawon ko siya sa kaulahian nga adlaw.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kung paanong sinugo ako ng amang buhay, at ako'y nabubuhay dahil sa ama; gayon din naman ang kumakain sa akin, siya nama'y mabubuhay dahil sa akin.

Kebuano

maingon nga ang buhing amahan nagpadala kanako, ug ako nabuhi tungod sa amahan, maingon man usab niana, siya nga mokaon kanako mabuhi tungod kanako.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

parang malabo na mailing me pa.ika ���� daiman ma sapat so mahahagad na tabang seguro duman na lang ika sa pampangga �� bahalana ang dios sa mga gabos na nag uripon saimo maabot ang oras aldaw bulan panahon na ang karma sa mga tawong nag papasakit sa ibang tawo. dapat hanggat nabubuhay pa maging. marhay man kamo ���� nakabatang na minsan dipa kamo nag asikaso na ipa hospital man lang sana dai kamo pakaturogon . kan konsensiya nindo na habang kamo garu wara sana pakialam si tito nikki nag sasakit kan kulog dibasang kamo. nag volunteer manlang na darahon sa hospital aram nindo.!!! kun sisay kamo. bahalana kamo...... bahalana kamo amang dios sa mga tao na arog kaan.������������kakulog lang sa boot na ���� nag taram siya na abu pa man daa niya magadan����nag lalaban kaso wara na dina kaya kan lawas������

Kebuano

bicol to tagalog translateparang malabo na mailing me pa.ika ���� daiman ma sapat so mahahagad na tabang seguro duman na lang ika sa pampangga �� bahalana ang dios sa mga gabos na nag uripon saimo maabot ang oras aldaw bulan panahon na ang karma sa mga tawong nag papasakit sa ibang tawo. dapat hanggat nabubuhay pa maging. marhay man kamo ���� nakabatang na minsan dipa kamo nag asikaso na ipa hospital man lang sana dai kamo pakaturogon . kan konsensiya nindo na habang kamo garu wara san

Son Güncelleme: 2024-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,938,156,302 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam