Şunu aradınız:: ay gawin at kalooban (Tagalogca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Cebuano

Bilgi

Tagalog

ay gawin at kalooban

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

ay gawin

Kebuano

lasay

Son Güncelleme: 2021-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ngayon tungkol sa ambagan sa mga banal, ay gawin din naman ninyong gaya ng iniutos ko sa mga iglesia ng galacia.

Kebuano

ug mahitungod sa amot alang sa mga balaan, sumala sa akong gitugon ngadto sa mga iglesia sa galacia, mao usab kini ang inyong pagabuhaton.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sumpain yaong hindi umayon sa mga salita ng kautusang ito upang gawin. at ang buong bayan ay magsasabi, siya nawa.

Kebuano

tinunglo ang dili magauyon sa mga pulong niini nga kasugoan aron sa pagtuman kanila! ug magaingon ang tibook nga katawohan: hinaut unta!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang babaing may asawang hindi sumasampalataya, at kalooban niyang makipamahay sa kaniya, ay huwag niyang hiwalayan ang kaniyang asawa.

Kebuano

ug kon ang usa ka babaye may bana nga dili magtotoo, ug kini siya buot ra nga makigpuyo uban kaniya, kini siya dili gayud niya pagbulagan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

maturuan ka, oh jerusalem, baka ang aking kaluluwa ay mahiwalay sa iyo; baka ikaw ay gawin kong sira, lupaing hindi tinatahanan.

Kebuano

magpatudlo ka, oh jerusalem, tingali unya ang akong kalag mahamulag kanimo; tingali unya nga himoon ko ikaw nga kamingawan, usa ka yuta nga walay magapuyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang out of the shadows o mas kilala bilang inihaw na pusit ay gawa sa grilled jumbo squid stuffed with tomatoes is delicious as an appetizer or main dish. madaling gawin at siguraduhing maging paborito ng karamihan!

Kebuano

Son Güncelleme: 2023-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

salitain mo sa mga anak ni israel, na iyong sabihin, kung ang sinoman ay magkakasala ng hindi sinasadya sa alin man sa mga bagay na iniutos ng panginoon na huwag gawin, at gagawin ng sinoman sa kanila;

Kebuano

sultihi ang mga anak sa israel sa pag-ingon. kong ang usa ka tawo makasala sa walay pagpanghibalo sa bisan unsa sa mga sugo ni jehova tungod sa mga butang nga dili angay buhaton, ug magabuhat hinoon sa usa niini;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sapagka't inilagak ni ezra ang kaniyang puso na hanapin ang kautusan ng panginoon, at upang gawin, at upang magturo sa israel ng mga palatuntunan at mga kahatulan.

Kebuano

kay gibutang ni esdras ang iyang kasingkasing sa pagpangita sa kasugoan ni jehova, ug sa pagbuhat niini. ug sa pagtudlo sa israel sa kabalaoran ug mga tulomanon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at kanilang tinanggap kay moises ang lahat ng handog na dinala ng mga anak ni israel na magagamit sa gawang paglilingkod sa santuario, upang gawin. at dinalhan pa nila siya ng kusang handog tuwing umaga.

Kebuano

ug gidawat nila gikan kang moises ang tanan nga halad nga gidala sa mga anak sa israel alang sa bulohaton sa pag-alagad sa balaang puloy-anan, aron sa pagbuhat niini. ug sila nagadala pa gayud kaniya ug mga kinabubut-ong halad sa matagbuntag:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at kung ang buong kapisanan ng israel ay magkasala, at ang bagay ay malihim sa mga mata ng kapulungan, at sila'y nakagawa ng anoman sa mga bagay na iniutos ng panginoon na huwag gawin, at naging salarin;

Kebuano

ug kong ang tibook nga katilingban sa israel mangasayup, ug ang sayup ginatago sa mga mata sa katilingban, ug nakagbuhat sila sa bisan unsa batok sa usa sa mga butang nga gidil ni jehova, ug mga sad-an sila;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kung magkagayo'y masdan mo ang aming mga mukha sa harap mo, at ang mukha ng mga binata na nagsisikain ng pagkain ng hari; at ayon sa iyong makikita ay gawin mo sa iyong mga lingkod.

Kebuano

unya ipatan-aw diha sa imong atubangan ang among mga nawong, ug ang nawong sa mga batan-ong lalake nga nagakaon sa mga lamiang kalan-on sa hari; ug sumala sa imong makita, hukmi ang imong mga sulogoon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi niya sa kanila, walang salang sasabihin ninyo sa akin itong talinghaga, manggagamot, gamutin mo ang iyong sarili: ang anomang aming narinig na ginawa sa capernaum, ay gawin mo naman dito sa iyong lupain.

Kebuano

ug siya miingon kanila, "sa walay duhaduha inyong igaingon kanako kining maong pasumbingay, `doctor, ayoha ang imong kaugalingon! ang among nadungog nga imong gipamuhat didto sa capernaum, buhata usab dinhi sa imong kaugalingong lungsod.`"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at sinabi ng panginoon, narito, sila'y iisang bayan at silang lahat ay may isang wika; at ito ang kanilang pinasimulang gawin: at, ngayon nga'y walang makasasawata sa anomang kanilang balaking gawin.

Kebuano

ug miingon si jehova: ania karon, sila usa lamang ka lungsod ug may usa lamang ka pinulongan silang tanan, ug kini mao ang ginasugdan nila sa pagbuhat; ug karon walay bisan unsa nga magapugong kanila sa ilang ginahunahuna nga buhaton.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

dinggin mo nga sa langit, at iyong gawin, at hatulan mo ang iyong mga lingkod, na papagbayarin ang masama, upang iyong dalhin ang kaniyang lakad sa kaniyang sariling ulo: at patotohanan ang matuwid, upang bigyan siya ng ayon sa kaniyang katuwiran.

Kebuano

nan patalinghugan mo gikan sa langit, ug buhata, ug hukmi ang imong mga alagad, nga magabalus sa tawong dautan, sa pagdala sa iyang dalan ibabaw sa kaugalingon niyang ulo; ug magpakamatarung sa matarung, sa paghatag kaniya sumala sa iyang

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nang magkagayo'y minasdan ko ang lahat ng mga gawa, na ginawa ng aking mga kamay, at ang gawain na aking pinagsikapang gawin; at, narito, lahat ay walang kabuluhan at nauuwi sa wala, at walang pakinabang sa ilalim ng araw.

Kebuano

unya gitan-aw ko ang tanan nga mga buhat nga nahimo sa akong mga kamot, ug sa buhat nga akong nabudlayan sa pagbuhat; ug ania karon, ang tanan kakawangan ug mao ang paghakop ug hangin, ug wala may makuha ilalum sa adlaw.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,785,482,280 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam