Şunu aradınız:: biyaya ng maykapal (Tagalogca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Cebuano

Bilgi

Tagalog

biyaya ng maykapal

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

ang biyaya ng panginoong jesucristo ay sumainyo nawa.

Kebuano

ang grasya sa ginoong jesus maanaa kaninyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang taong managyaman ay binibigyan ng magandang biyaya ng panginoon.

Kebuano

ang anus ni aleng nena sa iyang bana nga abusado mao ang pamaagi niya nga makita ang gakos sa ilang anak.

Son Güncelleme: 2020-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang biyaya ng ating panginoong jesucristo ay sumainyong lahat. siya nawa.

Kebuano

ang grasya sa atong ginoong jesu-cristo magauban kaninyong tanan. amen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa iyong paglalakbay nawa'y gabayan ka ng maykapal mahal kita alam mo yan..

Kebuano

sa iyong paglalakbay nawa'y gabayan ka ng maykapal mahal kita alam mo yan..

Son Güncelleme: 2024-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sapagka't napakita ang biyaya ng dios, na may dalang kaligtasan sa lahat ng mga tao,

Kebuano

kay alang sa kaluwasan sa tanang mga tawo ang grasya sa dios gikapadayag,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at totoong sumagana ang biyaya ng ating panginoon na nasa pananampalataya at pagibig na pawang kay cristo jesus.

Kebuano

ug alang kanako ang grasya sa atong ginoo nag-awas uban ang pagtoo ug ang gugma nga anaa kang cristo jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at lumalaki ang bata, at lumalakas, at napupuspos ng karunungan: at sumasa kaniya ang biyaya ng dios.

Kebuano

ug ang bata midaku ug nahimong kusgan, puno sa kaalam; ug ang grasya sa dios diha kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

samantalang sila rin naman, sa panalanging patungkol sa inyo, ay nananabik sa inyo dahil sa saganang biyaya ng dios sa inyo.

Kebuano

samtang sila magapangandoy alang kaninyo ug magaampo alang kaninyo, tungod sa hilabiha ka dakung grasya sa dios diha kaninyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bukod dito, mga kapatid, ay ipinatatalastas namin sa inyo ang biyaya ng dios na ipinagkaloob sa mga iglesia ng macedonia;

Kebuano

karon buot kami nga masayud kamo, mga igsoon, mahitungod sa grasya sa dios nga gikahatag diha sa mga iglesia sa macedonia;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nagpapasalamat akong lagi sa aking dios tungkol sa inyo, dahil sa biyaya ng dios na ipinagkaloob sa inyo sa pamamagitan ni cristo jesus;

Kebuano

sa kanunay nagapasalamat ako sa dios alang kaninyo tungod sa grasya sa dios nga gihatag kaninyo diha kang cristo jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

datapuwa't naniniwala tayo na tayo'y mangaliligtas sa pamamagitan ng biyaya ng panginoong jesus, na gaya rin naman nila.

Kebuano

apan kita nagatoo nga kita maluwas pinaagi sa grasya sa ginoong jesus, maingon man usab sila."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

datapuwa't hinirang ni pablo si silas, at yumaon, na sila'y ipinagtagubilin ng mga kapatid sa biyaya ng panginoon.

Kebuano

samtang si pablo nga nakapili kang silas nga iyang kauban, migikan nga tinugyan sa kaigsoonan ngadto sa grasya sa ginoo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at buhat doo'y nagsilayag sila sa antioquia, na doo'y ipinagtagubilin sila sa biyaya ng dios dahil sa gawang kanilang natapos na.

Kebuano

ug gikan didto manakayan sila balik sa antioquia, diin didto sila kaniadto ikatugyan sa grasya sa dios alang sa bulohaton nga karon ila nang natapus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

upang ang pangalan ng ating panginoong jesus ay luwalhatiin sa inyo, at kayo'y sa kaniya, ayon sa biyaya ng ating dios at ng panginoong jesucristo.

Kebuano

aron ang ngalan sa atong ginoong jesus kapasidunggan diha kaninyo ug kamo kapasidunggan diha kaniya, sumala sa grasya sa atong dios ug sa ginoong jesu-cristo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

na ayon sa kaloob na tinanggap ng bawa't isa, ay ipaglingkod sa inyo-inyo rin, na gaya ng mabubuting katiwala ng masaganang biyaya ng dios;

Kebuano

sumala sa hiyas nga nadawat sa matag-usa, gamita ninyo kini alang sa usag usa ingon nga mga maayong piniyalan sa nagkalainlaing grasya sa dios:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi ko niwawalan ng halaga ang biyaya ng dios: sapagka't kung sa pamamagitan ng kautusan ay ang katuwiran, kung gayo'y si cristo ay namatay ng walang kabuluhan.

Kebuano

wala ko pagpakyasa ang grasya sa dios; kay kon ang pagkamatarung pinaagi pa sa pagbantay sa kasugoan, nan, si cristo namatay sa wala lang diay ing hinungdan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ako ay pilipino ang dugo'y maharlika likas sa aking puso adhikaing kay ganda sa pilipinas na aking bayan lantay na perlas ng silanganan wari'y natipon ang kayamanan ng maykapal bigay sa 'king talino sa mabuti lang laan

Kebuano

Son Güncelleme: 2020-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

na ito'y dumating sa inyo; gayon din naman kung paano sa buong sanglibutan na namumunga at lumalaganap, gaya rin naman sa inyo, mula nang araw na inyong marinig at maalaman ang biyaya ng dios sa katotohanan;

Kebuano

nga miabut kaninyo, maingon nga sa pagkatinuod kini nagapamunga ug nagamalamboon sa tibuok kalibutan-- maingon man usab diha kaninyo, sukad pa niadtong adlaw sa inyong pagpakadungog ug pagpakaila sa tinuod sa grasya sa dios,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

na pakaingatan na baka ang sinoma'y di makaabot sa biyaya ng dios; baka kayo'y bagabagin ng anomang ugat ng kapaitan na sumisibol, at dahil dito'y mahawa ang marami;

Kebuano

tan-awa ninyo nga walay bisan kinsa nga mapakyas sa pagkab-ot sa grasya sa dios; nga walay "gamut sa kapaitan" nga mogitib ug magahimog kasamok ug tungod niini ang daghan mahitakdan sa kahugaw;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

ayon sa biyaya ng dios na ibinigay sa akin, na tulad sa matalinong tagapagtayo ay inilagay ko ang pinagsasaligan; at iba ang nagtatayo sa ibabaw nito. nguni't ingatan ng bawa't tao kung paano ang pagtatayo niya sa ibabaw nito.

Kebuano

sumala sa grasya sa dios nga gikahatag kanako, maingon sa usa ka batid nga magtutukod, ako mao ang nagpahimutang sa patukoran, ug ang laing tawo mao ang magatukod ibabaw niini. apan magbantay hinoon ang matag-usa kon unsaon niya sa pagtukod ibabaw niini.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,773,286,941 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam