Şunu aradınız:: buti binigyan ka nang pagkain (Tagalogca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Cebuano

Bilgi

Tagalog

buti binigyan ka nang pagkain

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

hati tayo ah pag binigyan ka

Kebuano

waray

Son Güncelleme: 2022-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

marami ka nang

Kebuano

damo ka gin himo haw

Son Güncelleme: 2024-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

saan ka nang galing

Kebuano

saan ka galing?

Son Güncelleme: 2024-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

matulog ka nang mahimbing

Kebuano

matulog ka ng mahimbing

Son Güncelleme: 2022-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magbayad ka nang utang mo

Kebuano

wag na mag bayad

Son Güncelleme: 2021-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

inom pa mamaya wala ka nang tama

Kebuano

nahuman na ba nimo?

Son Güncelleme: 2020-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

huwag ka nang babalik dito sa cebu

Kebuano

mukhang kabayo

Son Güncelleme: 2021-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

may utang ka, wala ka nang utang

Kebuano

ikaw laban pd diha mura sab kag way utang

Son Güncelleme: 2024-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

anhun ka nang iban, kung ara k aman

Kebuano

anhun ka nang iban, kung ara k aman

Son Güncelleme: 2024-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kaipohan na talaga ma hileng ka nang loloya na

Kebuano

kaipohan na talaga ma hileng ka nang loloya na

Son Güncelleme: 2024-05-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

aking binigyan ka ng hari sa aking kagalitan, at inalis ko siya sa aking poot.

Kebuano

gihatagan ko ikaw ug x hari sa akong kasuko, ug siya gikuha ko sa akong kaligutgut.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pwede ba sa susunod wag ka nang magparamdam pa ulit?

Kebuano

dili ba nimo mabati kini pag-usab sa sunod?

Son Güncelleme: 2021-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

tatalunin ka nang gapang kahit gaano kapa ka bilis tumalon, kung wala kana mang deriksyon

Kebuano

Son Güncelleme: 2024-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ah meron doon sa ibaba baba kalang dyan sa hagdan tapos meron ka nang makikita na cr dyan.

Kebuano

Son Güncelleme: 2023-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

paanong ikaw ay matatahimik dangang binigyan ka ng panginoon ng bilin? laban sa ascalon, at laban sa baybayin ng dagat ay doon niya itinakda.

Kebuano

unsaon mo paghlum sanglit si jehova nagsugo kanimo. batok sa askalon, ug batok sa kabaybayonan, didto kini gitudlo niya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magtatanong sana ako sayo kung konsederasyon ba as a krimen kung sasabihan ka nang isang tao na baka may gagawin ako sayo?

Kebuano

naa unta koy pangutana sa imoha

Son Güncelleme: 2021-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

baliin mo ang bisig ng masama: at tungkol sa masamang tao, pag-usigin mo ang kaniyang kasamaan hanggang sa wala ka nang masumpungan.

Kebuano

dugmoka ang bukton sa dautan; ug mahatungod sa tawo nga dautan, magapangita ka sa iyang kadautan, hangtud nga wala na gayud ing makaplagan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

datapuwa't ikaw ay ipinamanhik ko, na huwag magkulang ang iyong pananampalataya; at ikaw, kung makapagbalik ka nang muli, ay papagtibayin mo ang iyong mga kapatid.

Kebuano

apan nangamuyo ako alang kanimo nga unta dili makabsan ang imong pagsalig; ug sa mahibalik na ikaw kanako, lig-ona ang imong mga igson."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

kay tagal na rin pala wala nang tayong dalawa kay tagal na rin ng panahon 'di nagkikita ang mga puso kay bilis ng mga oras kay bilis ng panahon parang dati tayo pa wala na ngayon kung alam mo lang na mahal pa kita kaso 'di na pwede dahil meron ka nang iba kung alam mo lang gusto kitang balikan kaso may mahal ka na at 'di na ako ang iyong mundo woah woah woah woah kay sakit namang makita na sa iba ka na sumasaya, woah woah binubuo n'yo na 'yung dating pinapangarap lang natin noon kay bilis ng mga oras kay bilis ng panahon parang dati tayo pa wala na ngayon kung alam mo lang na mahal pa kita kaso 'di na pwede dahil meron ka nang iba kung alam mo lang gusto kitang balikan kaso may mahal ka na at 'di na ako ang iyong mundo woah oh-woah kung maibabalik ko lamang ang oras na nasayang ng kahapon 'di na sana humantong sa panahong huli na ang lahat para sa atin kung alam mo lang na mahal pa kita kaso 'di na pwede dahil meron ka nang iba

Kebuano

Son Güncelleme: 2024-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,852,297 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam