Şunu aradınız:: ipagtanggol at ipaglaban ang iyong bansa (Tagalogca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Cebuano

Bilgi

Tagalog

ipagtanggol at ipaglaban ang iyong bansa

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

baguhin ang iyong bansa

Kebuano

tukar nasad

Son Güncelleme: 2024-02-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Tagalogca

ikaw at ang iyong mukha

Kebuano

maot ug dagway

Son Güncelleme: 2023-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang iyong

Kebuano

pupunan

Son Güncelleme: 2023-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang iyong awa

Kebuano

kalooy sa dagway nimo

Son Güncelleme: 2023-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

"ang iyong ama

Kebuano

mga gi atay mo

Son Güncelleme: 2024-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

ang iyong pinsan

Kebuano

kamusta ka?

Son Güncelleme: 2022-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

maliit ang iyong titi

Kebuano

your penis is small

Son Güncelleme: 2023-10-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano ang iyong ginagawa?

Kebuano

ano ang iuong ginagawa?

Son Güncelleme: 2024-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang iyong asawa naaksidente

Kebuano

imong kapikas

Son Güncelleme: 2021-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

argy maliit ang iyong burat

Kebuano

bahug iyog burat

Son Güncelleme: 2023-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

itikom nalang ang iyong bibig

Kebuano

Son Güncelleme: 2023-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

c/kasama ang iyong kasintahan

Kebuano

c/kauban ang imung uyab

Son Güncelleme: 2024-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bigyang - katwiran ang iyong sarili

Kebuano

magtarong ba

Son Güncelleme: 2024-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ipaglaban mo ang iyong usap sa iyong kapuwa, at huwag mong ihayag ang lihim ng iba:

Kebuano

pakiglantugi sa imong katungod uban sa imong isigkatawo lamang, ug ayaw pag-ibutyag ang tinago sa ubang tawo;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

upang ang iyong daan ay maalaman sa lupa, ang iyong pangligtas na kagalingan sa lahat ng mga bansa.

Kebuano

aron pagailhon sa ibabaw sa yuta ang imong dalan, ang imong kaluwasan sa taliwala sa mga nasud.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ibugso mo ang iyong pagiinit sa mga bansa na hindi nangakakakilala sa iyo, at sa mga kaharian na hindi nagsisitawag sa iyong pangalan.

Kebuano

ibubo ang imong kaligutgut ibabaw sa mga nasud nga wala makaila kanimo, ug ibabaw sa mga gingharian nga wala managsangpit sa imong ngalan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kaya't hindi ka na manglalamon pa ng mga tao o papatay pa man sa iyong bansa, sabi ng panginoong dios;

Kebuano

busa dili na ikaw magasubad sa mga tawo, ni paghutdan mo ang imong nasud pag-usab, nagaingon ang ginoong jehova;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa gayo'y katatakutan ng mga bansa ang pangalan ng panginoon. at ng lahat ng hari sa lupa ang iyong kaluwalhatian;

Kebuano

busa mahadlok ang mga nasud sa ngalan ni jehova, ug ang tanang mga hari sa yuta mangurog sa imong himaya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

o iparirinig ko pa man sa iyo ang kahihiyan ng mga bansa, o magtataglay ka pa man ng kakutyaan ng mga bayan, o ititisod mo pa man ang iyong bansa, sabi ng panginoong dios.

Kebuano

ni padunggon ko ikaw pag-usab sa kaulawon sa mga nasud, ni magapas-an pa ikaw pag-usab sa pagtamay sa mga katawohan, ni papangdolon mo pag-usab ang imong nasud, nagaingon ang ginoong jehova.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

upang makita ko ang kaginhawahan ng iyong hirang, upang ako'y magalak sa kasayahan ng iyong bansa, upang ako'y lumuwalhati na kasama ng iyong mana.

Kebuano

aron makita ko ang kauswagan sa imong pinili, aron makagmaya ako sa kalipay sa imong nasud, aron ako magahimaya uban sa imong panulondon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,043,655,665 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam