Şunu aradınız:: ito lamang ama wala ng iba pa (Tagalogca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Cebuano

Bilgi

Tagalog

ito lamang ama wala ng iba pa

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

ikaw lang wala ng iba

Kebuano

ana lang ka wala nay lain

Son Güncelleme: 2020-08-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ikaw lang at wala ng iba

Kebuano

sanay mag tagal pa tayo

Son Güncelleme: 2020-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ayokong maghanap ng iba pa

Kebuano

dili ko gusto mangita sa uban

Son Güncelleme: 2021-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ikaw lang mahal ko wala ng iba

Kebuano

yaw

Son Güncelleme: 2019-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

minahal kita.. ikaw lang at wala ng iba

Kebuano

minahal kita at walang iba

Son Güncelleme: 2022-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ikaw lang talaga mahal ko, wala ng iba

Kebuano

Son Güncelleme: 2024-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mahal na mahal kita ikaw lang at wala ng iba

Kebuano

Son Güncelleme: 2023-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mahal na mahal kita wala ng iba para sa sakin

Kebuano

gihigugma ko ikaw, wala nay lain pa

Son Güncelleme: 2023-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

la la la kada hakbang sa lupa'y para akong inaalon at nalulunod sa batikos ng mundo sa kung ano lamang ang kaya ko pigang-piga na sa mga problemang 'di masolusyonan agad parang wala ng bukas pwede bang umiwas hinahanap ang sarili ngunit 'di na kakayanin sa ligaw na dinadaanan ko sa'n na 'to patungo sa'n na 'ko patungo dahan-dahan nating simulan muli ang paghakbang dahan-dahang tumingin sa salamin upang makita ang ating kagandahan dahan-dahang iangat ang mukha upang masilayan ang payapang kalangitan oo pagod ka na pero 'di ka nag-iisa kaya't lumaban ka at sabihing ako naman muna kada langhap sa hangin pansin ko na lagi na lang usok walang malinis halos puro polusyon parang ako raw na konsumisyon gulong-gulo ang isip sa'n ba lulugar kapag nagkamali grabe sila manghusga bakit perpekto ba sila huminga ka ng malalim at isipin ng mabuti ang mga desisyong ilalaan para sa kinabukasan nang makapunta sa paroroonan kung dahan-dahan nating simulan muli ang paghakbang (muli ang pag-hakbang) dahan-dahang tumingin sa salamin upang makita ang ating kagandahan dahan-dahang iangat ang mukha upang masilayan ang payapang kalangitan oo pagod ka na pero 'di ka nag-iisa (di ka nag-iisa) kaya't lumaban ka at sabihing ako naman muna ako naman muna huwag papalamon sa lungkot huwag hahayaang malugmok ang puso mo sa ibabato sa 'yo ng iba tandaan mong sapat ka dahan-dahang tanggalin ang maskara at hayaang tumulo ang bumabadyang mga luha dahan-dahang iangat ang mukha upang masilayan ang mga taong ika'y pinapahalagahan oo pagod ka na pero 'di ka nag-iisa kaya't lumaban ka at sabihing ako naman muna ako naman muna

Kebuano

Son Güncelleme: 2024-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,029,400,849 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam