Şunu aradınız:: kahit salita ka ng salita jan (Tagalogca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Cebuano

Bilgi

Tagalog

kahit salita ka ng salita jan

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

salita kayo ng salita

Kebuano

Son Güncelleme: 2023-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ngmamarunong ka ng salita

Kebuano

pasagad lng ka og tabi

Son Güncelleme: 2021-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bastos ng salita

Kebuano

ang sarap ng iyong ari

Son Güncelleme: 2022-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

paturo ng salita niyo

Kebuano

paturo ng salita niyo

Son Güncelleme: 2024-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano ang kahulugan ng salita

Kebuano

tugnawa oy

Son Güncelleme: 2024-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

halimbawa ng salita ng bohol

Kebuano

kain

Son Güncelleme: 2023-09-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mag praktis kayo ng salita cebuano

Kebuano

akong mga isigkatawo

Son Güncelleme: 2021-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ano ang kahulugan ng salita na banas

Kebuano

unsay kahulogan sa pulong bana

Son Güncelleme: 2022-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gala ka ng gala

Kebuano

galang gala na ko

Son Güncelleme: 2024-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

wag ka ng mawala

Kebuano

cebuano

Son Güncelleme: 2023-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kumain ka ng maayos

Kebuano

kain ng maayos

Son Güncelleme: 2022-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

matulog ka ng matulog;)

Kebuano

haankamet agchat

Son Güncelleme: 2024-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sapagka't pinakababanal sa pamamagitan ng salita ng dios at ng pananalangin.

Kebuano

kay kini nabalaan na man pinaagi sa pulong sa dios ug sa pag-ampo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

huwag ka rin namang makinig sa lahat ng mga salita na sinasalita, baka marinig mong sinusumpa ka ng iyong alipin:

Kebuano

ayaw usab pagpatalinghug sa tanan nga mga pulong nga ginasulti; tingali unya nga makadungog ikaw sa imong sulogoon nga magatunglo kanimo;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

datapuwa't magsisipanatili kaming matibay sa pananalangin, at sa ministerio ng salita.

Kebuano

ug kami magapadayon sa pag-atiman sa pag-ampo ug sa pag-alagad labut sa pulong."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

kayo'y malilinis na sa pamamagitan ng salita na sa inyo'y aking sinalita.

Kebuano

kamo nangahinlo na tungod sa pulong nga akong gisulti kaninyo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gudpm sis ano ba ibig sabhin ng salita na ito sa bisaya kung bisya ito gapahiyom kuno pero gapanampuay ano na ya kuna man

Kebuano

maanyag

Son Güncelleme: 2020-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nabalitaan nga ng mga apostol at ng mga kapatid na nangasa judea na nagsitanggap din naman ang mga gentil ng salita ng dios.

Kebuano

ug unya ang mga apostoles ug ang kaigsoonan nga didto sa judea nakadungog nga ang mga gentil usab midawat sa pulong sa dios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mumunti kong mga anak, huwag tayong magsiibig ng salita, ni ng dila man; kundi ng gawa at katotohanan.

Kebuano

mga anak, kinahanglan maghigugma kita dili lamang pinaagi sa pulong o sa sulti, kondili pinaagi sa buhat ug sa tinuoray gayud.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinalita ni aaron ang lahat ng salita na sinalita ng panginoon kay moises, at ginawa ang mga tanda sa paningin ng bayan.

Kebuano

ug misulti si aaron sa tanan nga mga pulong nga gisulti ni jehova kang moises, ug mibuhat ug mga ilhanan sa atubangan sa mga mata sa katawohan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,131,870 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam