Şunu aradınız:: kapatid sa (Tagalogca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Cebuano

Bilgi

Tagalog

kapatid sa

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

kapatid

Kebuano

kapatid

Son Güncelleme: 2024-05-07
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Tagalogca

kapatid kita

Kebuano

gihigugma ko ikaw, igsoon

Son Güncelleme: 2021-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

salamat kapatid

Kebuano

salamat kapatid

Son Güncelleme: 2023-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

may kapatid ka?

Kebuano

ilang tao ka na?

Son Güncelleme: 2024-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kaunti lang kapatid

Kebuano

okay ra ba nimo kuya

Son Güncelleme: 2021-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nakakabatang-kapatid kita

Kebuano

manghud tika

Son Güncelleme: 2024-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

aking nakakabatang kapatid

Kebuano

akong manghud

Son Güncelleme: 2024-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

lalo na sa mga kapatid ko

Kebuano

kami ng kapatid ko

Son Güncelleme: 2022-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pupunta kami kasama ang aking kapatid sa bahay ng aking lola

Kebuano

pupunta kami kasama and aking kapatid sa bahay ng lola kapatid kasama

Son Güncelleme: 2020-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at igagawa mo ng mga banal na kasuutan si aarong iyong kapatid sa ikaluluwalhati at ikagaganda.

Kebuano

ug magbuhat ka ug mga bisti nga balaan alang kang aaron nga imong igsoon, alang sa himaya ug alang sa katahum.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

inilayo niya ang aking mga kapatid sa akin, at ang aking mga kakilala ay pawang nangiba sa akin.

Kebuano

iyang gibutang ang akong mga kaigsoonan sa halayo kanako, ug ang akong mga kaila gipabulag niya kanako.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at kaniyang sinabi, naparito ang iyong kapatid sa pamamagitan ng daya, at kinuha ang basbas sa iyo.

Kebuano

ug siya miingon: mianhi ang imong igsoon nga adunay limbong, ug mikuha sa imong panalangin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at si jacob ay nagpasugo sa unahan niya kay esau, na kaniyang kapatid sa lupain ng seir, na parang ng edom.

Kebuano

ug si jacob nagsugo ug mga sulogoon sa unahan niya ngadto kang esau nga iyang igsoon didto sa yuta sa seir, sa kapatagan sa edom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

na sinasabi, ibabalita ko ang iyong pangalan sa aking mga kapatid, sa gitna ng kapisanan ay aawitin ko ang kapurihan mo.

Kebuano

sa iyang pag-ingon, ipahayag ko ang imong ngalan ngadto sa akong mga igsoon, sa taliwala sa katilingban pagadayegon ko ikaw."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at akin kayong itatakuwil sa aking paningin, gaya ng pagkatakuwil ko sa lahat ninyong mga kapatid, sa buong binhi ni ephraim.

Kebuano

ug akong isalikway kamo gikan sa akong pagtan-aw ingon sa pagsalikway ko sa tanan ninyong mga kaigsoonan, bisan ang tibook nga kaliwat ni ephraim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang ilan sa kanilang mga kapatid sa mga anak ng mga coatita, ay nangasa tinapay na handog upang ihanda bawa't sabbath.

Kebuano

ug ang uban sa ilang kaigsoonan sa mga anak nga lalake sa mga coathnon magbalantay sa tinapay nga gibutang sa atubangan sa dios, sa pag-andam niana sa tanang adlaw nga igpapahulay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

datapuwa't hinirang ni pablo si silas, at yumaon, na sila'y ipinagtagubilin ng mga kapatid sa biyaya ng panginoon.

Kebuano

samtang si pablo nga nakapili kang silas nga iyang kauban, migikan nga tinugyan sa kaigsoonan ngadto sa grasya sa ginoo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang kanilang mga kapatid, sa kanilang mga nayon, ay paroroon sa bawa't pitong araw, tuwing kapanahunan upang sumakanila:

Kebuano

ug ang ilang kaigsoonan, sa ilang mga balangay kinahanglan nga moanha sa tagpito ka adlaw sa ngadto-ngadto aron sa pagpuyo uban kanila:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at naging anak ni micloth si simea. at sila nama'y nagsitahang kasama ng kanilang mga kapatid sa jerusalem, sa tapat ng kanilang mga kapatid.

Kebuano

ug si micloth nanganak kang simea. ug sila usab namuyo uban sa ilang kaigsoonan sa jerusalem, atbang sa ilang kaigsoonan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

huwag ninyong kapopootan ang inyong kapatid sa inyong puso; tunay na inyong sasawayin ang inyong kapuwa, at huwag kayong magtaglay ng kasalanan dahil sa kaniya.

Kebuano

dili ka magdumot sa imong igsoon nga lalake diha sa imong kasingkasing: sa pagkatinuod, magbadlong ka sa imong isigkatawo, ug dili magpadala ug sala tungod kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,154,922 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam