Şunu aradınız:: magagandang dilag (Tagalogca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Cebuano

Bilgi

Tagalog

magagandang dilag

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

magagandang tanawin

Kebuano

maganda ang tanawin

Son Güncelleme: 2022-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magandang dilag sa umaga

Kebuano

maayong buntag sa bisaya

Son Güncelleme: 2021-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magandang umaga mga magandang dilag

Kebuano

Son Güncelleme: 2024-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

madaming magagandang babae diyan sa cebu

Kebuano

madaming magagandang babae diyan?

Son Güncelleme: 2023-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

punta na kayo dito sa cebu para makita ang magagandang tanawin

Kebuano

punta na kayo dito sa cebu para makita ang magagandang tanawin

Son Güncelleme: 2023-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

huwag kayong padaya: ang masasamang kasama ay sumisira ng magagandang ugali.

Kebuano

ayaw na kamo pagpahisalaag. "ang dautang pakighugoyhugoy makadaut sa maayong pamatasan."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

gayon din naman, ang kaharian ng langit ay katulad ng isang taong nangangalakal na humahanap ng magagandang perlas:

Kebuano

"usab, ang gingharian sa langit sama sa usa ka magpapatigayon nga nangitag mga hamiling mutya;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at, narito, may nagsiahon sa ilog na pitong bakang matatabang laman at magagandang anyo, at nanginain sa talahiban:

Kebuano

ug ania karon, misaka gikan sa suba ang pito ka vaca nga matambok ug unod ug maanindot sa panagway, ug sila nanagsibsib sa kabugangan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magandang umaga sa inyong lahat ako si russell john m como simpleng estudyante na nakatira sa mabini kung saan maraming magagandang tanawin ako ay nagaaral para masuklian ko ang paghihirap ng aking magulang

Kebuano

ako si russell john m como simple nga estudyante nga nagpuyo sa matinahuron nga lugar diin daghang nindot nga talan-awon ang akong gitun-an aron ako makabawi sa pag-antos sa akong mga ginikanan.

Son Güncelleme: 2022-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nang magkagayo'y sinabi ng mga lingkod ng hari na nagsisipaglingkod sa kaniya: ihanap ng magagandang batang dalaga ang hari:

Kebuano

unya miingon ang mga alagad sa hari nga nagaalagad kaniya: papangitai ang hari ug mga maanyag nga batan-ong ulay:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mangagpakahinahon, mangagpakalinis, mangagpakasipag sa bahay, magagandang-loob, pasakop sa kanikaniyang asawa, upang huwag lapastanganin ang salita ng dios:

Kebuano

sa pagkamabuot, ulay, matinagdanon sa panimalay, mapuangoron, ug masinugtanon sa ilang masigka-bana, aron ang pulong sa dios dili unta mapasipalahan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

aber ano pa kong hambalon owa ron kaw maghambal man ko it mga magagandang bagay tungkol sa imo lalo lng ko nasasaktan owa ron it pulos nga maghambal nga ingat kaw ha .sakit masyadong aga pa para sa imo .hirap batunon mot kalaam nkon ok ron kaw dahil imaw ran mong hambal nagpasalamat pakaw pero naga titig kaw sa akon indi nkon malipatan salamat sa respito nimo bilang manghod

Kebuano

aber ano pa kong hambalon owa ron kaw maghambal man ko it mga magagandang bagay tungkol sa imo lalo lng ko nasasaktan owa ron it pulos nga maghambal nga ingat kaw ha .sakit masyadong aga pa para sa imo .hirap batunon mot kalaam nkon ok ron kaw dahil imaw ran mong hambal nagpasalamat pakaw pero naga titig kaw sa akon indi nkon malipatan salamat sa respito nimo bilang manghod

Son Güncelleme: 2024-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ipinagmamalaki ko dahil may dugo akong pilipino dahil tayo ay matatapang at matalinong tao katulad ni jose rizal na isang henyo kahit patay na, nananatiling sikat. pagdating sa yaman ng ating bansa hinding hindi mahuhuli ang pilipinas hindi lang alam ng mga tao dito na ito ang kaloob ng ating batas. lahat ng uri ng isda ay naririto dahil makikita natin ang magagandang mga bulaklak sa kagubatan, doon din tayo.malalaki ang mga bundok at kung saan-saan. hindi mabayaran ang bayad an sa

Kebuano

garbo ko kay ako naay dugong pilipino kay kita mga isog ug utokan nga tawo sama lang ni jose rizal na usa ka henyo miski patay na siya, nagpabiling ilado. pag abot sa mga bahandi sa atong nasod ang pilipinas dili magpa ulahi gayod ang mga tao diri wala lang gyud nasayod na kini maoy hatag sa atoang balaod. klase klaseng isda diri naa kay makita nindot nga bulak sa lasang naa usab kita mga bukid na pirting dagkua ug tag asa labi na ang atong dagat na pagka tin awa. dili mabayran ang kabut an s

Son Güncelleme: 2023-08-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,268,405 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam