İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kung mo abot man sa punto nga buhi an ko nimo kay gikapoy naka pwede bang ihatod kog balik sa panahon nga wala pata magkaila
kung mo abot man sa punto nga buhi an ko nimo kay gikapoy naka pwede bang ihatod kog balik sa panahon nga wala pata magkaila
Son Güncelleme: 2021-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
datapuwa't ang magkaila sa akin sa harap ng mga tao, ay ikakaila sa harap ng mga anghel ng dios.
apan ang dili moila kanako sa atubangan sa mga tawo dili pagailhon sa atubangan sa mga manolunda sa dios.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
datapuwa't sinomang sa aki'y magkaila sa harap ng mga tao, ay ikakaila ko naman siya sa harap ng aking ama na nasa langit.
apan bisan kinsa kadtong dili moila kanako sa atubangan sa mga tawo, dili ko usab siya ilhon sa atubangan sa akong amahan nga anaa sa langit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
baka ako'y mabusog, at magkaila sa iyo, at magsabi, sino ang panginoon? o baka ako'y maging dukha, at magnakaw ako, at gumamit ng paglapastangan sa pangalan ng aking dios.
tingali unya ako mabusog, ug magalimod kanimo, ug magaingon: kinsa ba si jehova? kun tingali unya ako mahimong kabus, ug mangawat, ug magagamit sa walay hinungdan sa ngalan sa akong dios.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: