Şunu aradınız:: masasaktan (Tagalogca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Cebuano

Bilgi

Tagalog

masasaktan

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

masasaktan lang ako

Kebuano

Son Güncelleme: 2023-11-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Tagalogca

wag kang umasa masasaktan ka lang

Kebuano

don't expect it to hurt you

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang tumatabas ng mga bato ay masasaktan niyaon; at ang pumapalakol ng kahoy ay napapanganib doon.

Kebuano

bisan kinsa nga magasapsap ug mga bato masamad tungod niini; ug kadtong magabugha ug kahoy namiligro siya tungod niini.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pag bitaw matutu kng bumitaw lalo na pag hindi na ikw matuto kng umayaw lalo na kapag may iba nang sinisigaw tumigil kna sa pag kapit lalo na kung sobra na ang sakit tumigil kana sa pag kakapit dahil masasaktan ka lng ng paulit ulit huwag mo ng balakin pang lumaban kung sa dulo ikaw lng din ang talunan huwag mong isipin yung iba, sarili mo rin minsan dahil sa huli sarili mo lang din ang iyong makakapitan iwasan mong manatili sa taong hindi ikw ang pinili iwasan mng mawili sa taong iiwan ka

Kebuano

waray

Son Güncelleme: 2022-06-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang mga ulap sa langit ay tila naghahabulan, senyales na papatak na ang ulan, parang pag ibig na hindi mo mapigilan, tumampisaw ka kahit alam mong ika’y masasaktan. dagunot nito’y parang kaysarap sa pandinig, bawat patak ay piyesa ng himig, at ikay’y sumayaw sa ligaya ng tubig, nilangoy mo kung saan ang baha ng pag ibig. tumila ang ulan at ika’y nabalot ng lungkot, at ang puso mo’y wari’y nakulong sa laot. tumingala ka sa langit at ngiti mo’y nalukot tapos na ang laro, ika’y

Kebuano

ang mga panganod sa kalangitan ingon og moawas, mga timailhan nga hapit na mohunong ang ulan, sama sa gugma dili ka makapahunong, paddle bisan kung nahibal-an nimo nga masakitan ka. ingon sa makapahimuot sa igdulungog, ang tagsatagsa ka tinulo maoy usa ka alawiton; ug ikaw nagasayaw sa kalipay sa katubigan: diin anaa ang baha sa gugma, ikaw nagalangoy. ang ulan mihunong na, ug ikaw gitabonan sa kasubo, ug ang imong kasingkasing daw anaa sa kahiladman sa dagat. ang imong pahiyom ug pahiyom nahuman na,

Son Güncelleme: 2024-01-31
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,681,199 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam