Şunu aradınız:: pano ko malalaman na may gusto ako sa isa... (Tagalogca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Cebuano

Bilgi

Tagalog

pano ko malalaman na may gusto ako sa isang tao?

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

may gusto ako sa inyong dalawa

Kebuano

naa koy gusto sa nimo

Son Güncelleme: 2020-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gaano pa nga ang isang tao na may halaga kay sa isang tupa! kaya't matuwid na gumawa ng mabuti sa araw ng sabbath.

Kebuano

pagkadaku pag bili sa tawo kay sa usa ka buok nga karnero! busa, uyon sa kasugoan ang pagbuhat ug maayo sa adlaw nga igpapahulay."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

pagka ang karumaldumal na espiritu ay lumabas sa isang tao, ay lumalakad sa mga dakong walang tubig, na humahanap ng kapahingahan, at pagka hindi makasumpong, ay sinasabing, babalik ako sa aking bahay na nilabasan ko.

Kebuano

"sa diha nga ang mahugawng espiritu makagula na sa tawo, kini mosuroy latas sa mga dapit nga mamala aron sa pagpangitag pahulay; ug sa wala siyay makaplagan niini, siya magaingon, `mobalik hinoon ako sa akong balay nga akong gigikanan.`

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

sa oras na yaon ay sinabi ni jesus sa mga karamihan, kayo baga'y nangagsilabas na waring laban sa isang tulisan, na may mga tabak at mga panghampas upang dakpin ako? araw-araw ay nauupo ako sa templo na nagtuturo, at hindi ninyo ako dinakip.

Kebuano

ug niadtong tungora si jesus miingon sa mga panon sa katawhan, "nanganhi ba kamo sa pagdakop kanako, ingon sa pagdakop ug tulisan nga pagadad-an ug mga espada ug mga pospos? adlaw-adlaw adto ako maglingkoran sa templo sa pagpanudlo, ug wala hinoon ninyo ako dakpa didto.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

ng common illness ay ito ang mga sakit na laging nakikita o nangyayari sa isang komunidad. marahil ito ay dahil sa mga bakterya or virus na nasa kapaligiran nang isang komunidad. pwede rin ito maipasa-pasa sa mga naka paligid na mga tao nang isang tao na may bakterya o virus na ito.  kagaya nang ubo, sipon at lagnat, yan ang mga sakit na laging nangyayari sa isang komunidad.

Kebuano

Son Güncelleme: 2020-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,237,341 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam