Şunu aradınız:: sa minsang pagbali ng hangin (Tagalogca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Cebuano

Bilgi

Tagalog

sa minsang pagbali ng hangin

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

bugso ng hangin

Kebuano

pagbuot

Son Güncelleme: 2019-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kumuha ng hangin ng gobaon

Kebuano

gobaon

Son Güncelleme: 2020-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa ilalaim ng buwan at sa malamig na simoy ng hangin

Kebuano

Son Güncelleme: 2023-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pati bubong namin tinangay na ng hangin tigil na ulan uyy

Kebuano

pati bubong namin tinangay na ng hangin tigil na ulan uyy

Son Güncelleme: 2024-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

maging gaya nawa sila ng ipa sa unahan ng hangin, at itaboy sila ng anghel ng panginoon.

Kebuano

himoa silang ingon sa tahop sa atubangan sa hangin, ug ang manolonda ni jehova magaabog kanila.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

na sila'y gaya ng dayami sa harap ng hangin, at gaya ng ipa na tinatangay ng bagyo?

Kebuano

nga sila ingon sa uhot sa atubangan sa hangin, ug sama sa tahop nga mapalid sa bagyo?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang masama ay hindi gayon; kundi parang ipa na itinataboy ng hangin.

Kebuano

dili ingon niini ang mga dautan, kondili ingon sa uhot nga ginapalid sa hangin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at siya'y sumakay sa isang querubin at lumipad: oo, siya'y nakita sa mga pakpak ng hangin.

Kebuano

ug siya mikabayo sa ibabaw sa usa ka querubin, ug milupad; oo, siya nakita sa ibabaw sa mga pako sa hangin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

iyo bang pangingilabutin ang isang dahong pinapaspas ng hangin? at iyo bang hahabulin ang dayaming tuyo?

Kebuano

mopaguol pa ba ikaw sa usa ka dahon nga sinalibay? ug mogukod pa ba ikaw sa tuud nga laya?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ikaw, ikaw ay katatakutan: at sinong makatatayo sa iyong paningin, sa minsang ikaw ay magalit?

Kebuano

ikaw, bisan ikaw gayud, ang angay pagakahadlokan; ug kinsa man ang makabarug sa imong pagtan-aw sa diha nga sa makausa ikaw masuko?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at siya'y sumakay sa isang querubin, at lumipad: oo, siya'y lumipad na maliksi sa mga pakpak ng hangin.

Kebuano

ug siya mikabayo sa ibabaw sa usa ka querubin ug milupad; oo, naglupad-lupad siya sa ibabaw sa mga pako sa hangin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

na inyong nilakaran noong una ayon sa lakad ng sanglibutang ito, ayon sa pangulo ng mga kapangyarihan ng hangin, ng espiritu na ngayon ay gumagawa sa mga anak ng pagsuway;

Kebuano

nga niini nanaggawi kamo kaniadto uyon sa paagi niining kalibutana, uyon sa magbubuot sa kagandahan sa kahanginan, sa espiritu nga karon mao ang nagalihok diha sa mga tawong masupilon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ako'y yumayaong gaya ng lilim pagka kumikiling: ako'y itinataas at ibinababa ng hangin na parang balang.

Kebuano

nagapanaw na ako sama sa anino nga nagalingay: ginabola-bola ako ingon sa dulon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nang mangakaalis na ang mga sugo ni juan, ay nagpasimula siyang magsalita tungkol kay juan sa mga karamihan, ano ang linabas ninyo upang mamasdan sa ilang? isang tambong inuuga ng hangin?

Kebuano

ug sa nakalakaw na ang mga sinugo ni juan, si jesus misugod sa pagsulti ngadto sa mga panon sa katawhan mahitungod kang juan. siya miingon, "unsa bay inyong giadto aron tan-awon didto sa mga awaaw? ang usa ba ka bagakay nga ginakusokuso sa hangin?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

iyong pahahanginan, at tatangayin ng hangin, at pangangalatin ng ipoipo: at ikaw ay magagalak sa panginoon, ikaw ay luwalhati sa banal ng israel.

Kebuano

ikaw magatahop kanila, ug ang hangin magapalid kanila sa halayo, ug ang alimpulos magapakatag kanila; ug ikaw magakalipay kang jehova, ikaw magahimaya sa balaan sa israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kung paanong hindi mo nalalaman kung ano ang daan ng hangin o kung paano mang lumalaki ang mga buto sa bahay-bata ng buntis; gayon hindi mo nalalaman ang gawa ng dios na gumagawa sa lahat.

Kebuano

ingon nga ikaw wala masayud kong unsa ang dalan sa hangin, ni giunsa pagtubo sa mga bukog sa tagoangkan niadtong nagamabdos; ingon man usab ikaw wala masayud sa buhat sa dios nga mao ang nagahimo sa tanan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at samantalang ang mga ito'y nagsisiyaon ng kanilang lakad, ay nagpasimula si jesus na magsalita sa mga karamihan tungkol kay juan, ano ang nilabas ninyo upang masdan sa ilang? isang tambo na inuuga ng hangin?

Kebuano

ug sa paglakaw na nila, si jesus misugod sa pagsulti ngadto sa mga panon sa katawhan mahitungod kang juan. siya miingon kanila: "unsa bay inyong giadto aron tan-awon didto sa mga awaaw? ang usa ba ka bagakay nga ginakusokuso sa hangin?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

pagka siya'y naguutos, may hugong ng tubig sa langit, at kaniyang pinaiilanglang ang mga singaw mula sa mga dulo ng lupa; siya'y nagpapakidlat para sa ulan, at naglalabas ng hangin mula sa mga kinalalagyan.

Kebuano

sa pagpagula niya sa iyang tingog, adunay kasamok sa tubig sa kalangitan, ug iyang pasakaon ang mga alisngaw gikan sa mga kinatumyan sa yuta; siya nagabuhat ug mga kilat alang sa ulan, ug nagapagula sa hangin gikan sa iyang mga tipiganan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang kanilang mga kamelyo ay magiging samsam, at ang karamihan ng kanilang kawan ay samsam: at aking pangangalatin sa lahat ng hangin ang mga may gupit sa dulo ng kanilang buhok; at aking dadalhin ang kanilang kasakunaan na mula sa lahat nilang dako, sabi ng panginoon.

Kebuano

ug ang ilang mga camello mahimong tinulis, ug ang panon sa ilang mga vaca mahimong inagaw: ug akong patibulaagon ngadto sa tanang mga hulongawan sa hangin, kadtong tanan nga nanagpaalot sa mga nasikohan sa ilang mga buhok; ug ipadala ko ang ilang kadaut gikan sa ilang tanan nga kadaplinan, nagaingon si jehova.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

datapuwa't nang dumating ang ikalabingapat na gabi, samantalang kami'y ipinapadpad ng hangin sa magkabikabila ng dagat ng adriatico, nang maghahating gabi na ay sinasapantaha ng mga mangdaragat na sila'y nangalalapit na sa isang lupain.

Kebuano

ug sa pag-abut na sa ikanapulog-upat ka gabii, sa gipadpad kami tabok sa kadagatan sa adria, sa may mga tungang gabii ang mga sakayanon naghunhuna nga nagkahiduol na sila sa mamala.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,779,149,420 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam