Şunu aradınız:: si denise ay dapat na ipaligpit (Tagalogca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Cebuano

Bilgi

Tagalog

si denise ay dapat na ipaligpit

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

nabili mo naba yong dapat na bilihin

Kebuano

nabili mo na ba yong dapat n bilhin

Son Güncelleme: 2012-07-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Tagalogca

walang karapat-dapat na pangangalaga

Kebuano

walay takus nga pag amuma

Son Güncelleme: 2021-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang balat ay dapat na tratuhin ng isang buong laki ng tuwalya

Kebuano

kulit raa umpay dihani ogna tuwara fi human diay la

Son Güncelleme: 2020-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang balat ba ay dapat na mahila tuwid pagkatapos ng tagalog?

Kebuano

kulit raa umpay dihani ogna tuwara fi human diay la sa tagalog?

Son Güncelleme: 2020-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang tahimik na wakay ay dapat magsabi ng 'po'

Kebuano

hilom wakay angay mag 'po'

Son Güncelleme: 2021-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang sosyo ekonomikong pag aaral ay dapat na maikli na ipaliwanag kung paano makakaapekto ang proyekto:

Kebuano

ang sosyo- ekonomikong pag- aaral ay dapat na maikli na ipaliwanag kung paano makakaapekto ang proyekto:

Son Güncelleme: 2023-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

siyang nanglulupaypay ay dapat pagpakitaang loob ng kaniyang kaibigan; kahit siya na walang takot sa makapangyarihan sa lahat.

Kebuano

kaniya nga hapit na mautas, kinahanglan nga ang usa ka higala magpadayag sa kalolot; bisan niadtong magabiya sa kahadlok sa makagagahum.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

si caifas nga na siyang nagpayo sa mga judio, na dapat na ang isang tao'y mamatay dahil sa bayan.

Kebuano

si caifas mao gani kadto siya ang mihatag ug tambag ngadto sa mga judio nga maoy maayo nga usa lamang ka tawo ang mamatay alang sa katawhan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gayon din naman ipinagutos ng panginoon na ang mga nagsisipangaral ng evangelio ay dapat mangabuhay sa pamamagitan ng evangelio.

Kebuano

sa ingon nga paagi, ang ginoo nagsugo nga ang mga nagasangyaw sa maayong balita magakuha sa ilang kapanginabuhian gikan sa maayong balita.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang utos na itong mula sa kaniya ay nasa atin, na ang umiibig sa dios ay dapat umibig sa kaniyang kapatid.

Kebuano

ug gikan kaniya nabatonan ta kining maong sugo: nga ang nagahigugma sa dios kinahanglan magahigugma sa iyang igsoon usab.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi baga dapat na ikaw naman ay mahabag sa iyong kapuwa alipin, na gaya ko namang nahabag sa iyo?

Kebuano

dili ba usab unta maluoy man ikaw sa imong masigkaulipon, maingon nga gikaloy-an ko man ikaw?`

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

yamang hindi nga maikakaila ang mga bagay na ito, ay dapat kayong magsitahimik, at huwag magsigawa ng anomang bagay sa madalian.

Kebuano

ug kay dili man malalis kining mga butanga, kinahanglan nga magpakahilum kamo ug dili magpatakag buhat ug bisan unsa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kaya nga't dapat na kayo'y pasakop, hindi lamang dahil sa kagalitan, kundi naman dahil sa budhi.

Kebuano

busa kinahanglan magpasakop ka nga masinugtanon dili lamang aron sa paglikay sa kapungot sa dios, kondili usab tungod sa matarung nga kaisipan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gayunpaman, ang mga cut line na dulot ng pagbagsak ng linya ng ceneco at pagbagsak ng linya ng kuryente nito, ay dapat na punan ng biktima, at ang mga medikal na tagatugon ay bumalina natitirag sa biktima ngunit walang buhay n.

Kebuano

ang mgaautod nnga linya apang aksidente sini nga nasalapay ang linya sang ceneco kag rasun sang iya nga pagkakuryente luyag kuntani nga bugkuson sang biktima, ginpadulungan sang mga medical responders ang biktima pero wala na sang kabuhi.

Son Güncelleme: 2023-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang pariralang "kinuha ng aksyon' sa bahagi ng sanggunian sa loob ng itinakdang panahon na itinakda ng batas ay dapat ipakahulugan bilang alinman sa pag apruba ng ordinansa.

Kebuano

ang pariralang "kinuha ng aksyon' sa bahagi ng sanggunian sa loob ng itinakdang panahon na itinakda ng batas ay dapat ipakahulugan bilang alinman sa pag-apruba ng ordinansa.

Son Güncelleme: 2022-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at kung mangakarinig kayo ng mga digma at ng mga alingawngaw ng mga digma, ay huwag kayong mangagulumihanan: ang mga bagay na ito'y dapat na mangyari: datapuwa't hindi pa ang wakas.

Kebuano

ug inigkadungog ninyog mga gubat ug mga dungogdungog mahitungod sa mga gubat, ayaw kamo kakuyaw; kinahanglan gayud kini nga magakahitabo, apan dili pa kini mao ang katapusan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ahm ... sorry miss ... sunday kaau 2day ... ug unsa mn gani unta ang negosasyon natin dapat na a day maaga ang pag-apruba para sa entry nmo dd2 s pmo ... saturday kay busy day ... sunday saradong opisina

Kebuano

ahm... sorry miss... sunday kaau 2day... ug unsa mn gani unta ang negotiation nato dapat nga a day ahead ang pagpa approve for entry nmo dd2 s pmo... saturdays kay busy day... sundays saradong opisina

Son Güncelleme: 2021-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

isa sa pinaka unang libro na nailathala sa pilipinas noong panahon ng mga kastila. libro na nauukol tungkol sa pananampalatayang kristiyano o kristiyanismo. ito ang kauna unahang libro na nailimbag sa pilipinas noong 1593 na naglalaman ng mga aral at turo ng kristiyanismo. ang ibig sabihin nito ay ang lahat ng aral ng ating panginoong hesu kristo ay dapat nating sundin sa araw araw na ating buhay na nakasulat sa biblia.

Kebuano

Son Güncelleme: 2020-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

"mamulat sa reyalidad" hindi isa, hindi dalawa, ngunit may kanya kanyang karapatan na nais makamtan, ngunit paano makakamtan kung tila'y pinagkakait ng tadhana, dapat na nga bang sukuan

Kebuano

hindi isa

Son Güncelleme: 2021-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

ako christian c. salabas ako ay isang pilipino at bilang isang pilipino, ako ay sumusunod sa mga alituntunin at mkga batas ng bayan. at bilang ako ay isa pa lamang estudyante, may limita ang lahat ng bagay na maaari kong magawa para sa bansa. bilang isang estudyanteng pilipino, pinaka una kong layunin ang mapaunlad ang aking sarili para sa hinaharap. dahil naniniwala akong sa kabataan nagsisimula ang lahat ng ninanais nating mangyari sa ating bansa. para sa aking, sinisimulan ko ito sa simpleng pagsunod sa aking mga magulang, guro, sa mga nakatatanda at sa lahat ng mga taong nakapaligid sa akin. bilang isang pilipino, kailangan nating magtiyaga at magtiis sa kung anong mayroon tayo. dahil kung marunong lang makuntento ang ibang tao sa kung anong mayroon sila, nakararanas sana tayo ng pagkakapantay pantay sa ating lipunan. wala sanang minamaliit at walang inaalipusta dahil dapat nating ipagmalaki ang bawat isa.ako bilang isang pilipino ay sumusunod sa kagustuhan ng mas nakararami ngunit hindi ibig sabihin noon ay inaalisan ko na ng karapatan ang sarili ko na maglahad ng aking opinyon. mayroon tayong karapatan sa lahat ng bagay dahil tayo ay pilipino at tayo ay nandito sa sarili nating bansa. hindi tayo mga dayuhan para maging sunud sunuran na lang sa mga nakatataas sa atin. kaya ating pakatandaan na ang karapatan ng opinion natin sa bawat isa ay katumbas n gating dangal sa sarili. bilang isang pilipino, mayroon akong mga kalakasan at kahinaang tinataglay. unang una, ang paniniwala ko sa panginoon. sa kanya ako humihingi ng tulong at dasal para malampasan ang lahat ng pagsubok na dumarating sa aking buhay. siya ang nagpapalakas sa akin sa lahat ng oras kahit na minsa’y naisip ko ng sumuko. kalakasan ko rin bilang isang pilipino ang kalayan at pagkakaisa ng buong pilipinas. ang pagtutulungan sa hirap at ginhawa, laging magkakasama at tunay na karamay sa kung ano mang mangyari. at ang kahinaan ko bilang isang pilipino ay ang makitang iba ang sinasamba ng mga nakatataas sa atin. ang tanong ay paano tayo uunlad kung ang lahat n gating gawin ay may bayad? hindi pera ang sagot sa lahat ng ating pangangailangan. huwag tayong magpakalulong sa mga bagay sa simula pa lang ay alam na nating walang maitutulong. para sa akin, ang isang ideyal at huwarang pilipino ay dapat mayroon ng mga mababanggit kong ilan lamang sa mga mabubuting kaugalian nating mga pinoy. ang isang pilipino ay dapat ng makabayan. ipagmalaki at mahalin natin ang sariling atin. saan man tayo mapunta, dapat ay dala dala natin ang pangalan ng pilipinas nating mahal. ang isang pilipino ay dapat ng makatotohanan at praktikal. tayo ay may kakaibang kakayahan na makibagay at umayon sa mga pangyayari sa paligid. mayroon ding kakayahan na magtiyaga ang mga pilipino. ito ay dahil sa hangarin na mapaunlad ang buhay. dahil ditto, masasabi kong isa akong ideyal na pilipino dahil sa ako ay nagtataglay ng ilan sa mga katangiang aking nabanggit. may kakayahan akong makapagtiis at makaraos sa hirap ng buhay. kahit na kulang sa disiplina, masasabi ko pa ring isa akong ideyan na pilipino dahil sa mahal ko ang pilipinas.

Kebuano

ako si christian c. salabas ako usa ka pilipino ug ingon nga pilipino, gisunod ko ang mga lagda ug balaod sa nasud. ug kay ako lang usa pa ka estudyante, adunay limitasyon sa tanan nga akong mahimo alang sa nasud. ingon usa ka pilipino nga estudyante, ang una nakong katuyoan mao ang pagpauswag sa akong kaugalingon alang sa umaabot. tungod kay nagtuo ko sa kabatan-onan gisugdan naton ang tanan nga gusto naton nga mahitabo sa atong nasud. alang nako, sugdan nako ang mga yano

Son Güncelleme: 2020-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,711,186 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam