Şunu aradınız:: ulap (Tagalogca - Kebuano)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

ulap

Kebuano

gabon

Son Güncelleme: 2021-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

makulimlim na ulap

Kebuano

dag om

Son Güncelleme: 2021-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang ulap ninyong lah

Kebuano

di ko alam yan

Son Güncelleme: 2024-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ulap ng ulan sa umaga

Kebuano

tagalog to davao translate

Son Güncelleme: 2024-06-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sumampa si moises sa bundok at tinakpan ng ulap ang bundok.

Kebuano

unya si moises mitungas ngadto sa bukid, ug ang panganod mitabon sa bukid.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kaniyang inilatag ang ulap na pinakakubong; at apoy upang magbigay liwanag sa gabi,

Kebuano

gibuklad niya ang usa ka panganod aron mahimong salimbong, ug kalayo sa paghatag ug kahayag sa pagkagabii.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang panginoon ay bumaba sa ulap, at tumayong kasama niya roon at itinanyag ang pangalan ng panginoon.

Kebuano

ug si jehova mikanaug sa panganod ug mitindog siya didto uban kaniya, ug nagmantala sa ngalan ni jehova.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mga ulap at kadiliman ay nasa palibot niya: katuwiran at kahatulan ay patibayin ng kaniyang luklukan.

Kebuano

ang mga panganod ug ang kangitngit maoy nanaglibut kaniya: pagkamatarung ug justicia mao ang patukoranan sa iyang trono.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

datapuwa't kung ang ulap ay hindi napaiitaas, ay hindi nga sila naglalakbay hanggang sa araw na napaiitaas.

Kebuano

apan kong ang panganod wala pagbayawa, nan wala magpadayon sa panaw, hangtud sa adlaw nga kini gibayaw.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nangyari, pagka si moises ay pumapasok sa tolda ay bumababa ang haliging ulap at tumitigil sa pintuan ng tolda ang panginoon ay nakikipagsalitaan kay moises.

Kebuano

ug nahitabo nga sa diha nga nakasulod na si moises sa balong-balong ang haligi nga panganod mipaubos, ug napahamutang sa pultahan sa balong-balong: ug si jehova misulti kang moises.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang mga kerubin nga ay nagsitayo sa dakong kanan ng bahay, nang ang lalake ay pumasok; at pinuno ng ulap ang pinakaloob na looban.

Kebuano

karon ang mga querubin nanagtindog sa too nga kiliran sa balay, sa diha nga mga tawo misulod; ug ang panganod nakapuno sa sulod nga sawang.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at kung minsan ay nananatiling ilang araw sa ibabaw ng tabernakulo ang ulap; ayon nga sa utos ng panginoon ay tumitira sila sa mga tolda at ayon sa utos ng panginoon ay naglakbay sila.

Kebuano

ug usahay ang panganod diha sa ibabaw sa tabernaculo sa pipila ka adlaw; unya sumala sa sugo ni jehova magapuyo sila sa campo, ug sumala sa sugo ni jehova managpanlakaw sila.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang mga ulap sa langit ay tila naghahabulan, senyales na papatak na ang ulan, parang pag ibig na hindi mo mapigilan, tumampisaw ka kahit alam mong ika’y masasaktan. dagunot nito’y parang kaysarap sa pandinig, bawat patak ay piyesa ng himig, at ikay’y sumayaw sa ligaya ng tubig, nilangoy mo kung saan ang baha ng pag ibig. tumila ang ulan at ika’y nabalot ng lungkot, at ang puso mo’y wari’y nakulong sa laot. tumingala ka sa langit at ngiti mo’y nalukot tapos na ang laro, ika’y

Kebuano

ang mga panganod sa kalangitan ingon og moawas, mga timailhan nga hapit na mohunong ang ulan, sama sa gugma dili ka makapahunong, paddle bisan kung nahibal-an nimo nga masakitan ka. ingon sa makapahimuot sa igdulungog, ang tagsatagsa ka tinulo maoy usa ka alawiton; ug ikaw nagasayaw sa kalipay sa katubigan: diin anaa ang baha sa gugma, ikaw nagalangoy. ang ulan mihunong na, ug ikaw gitabonan sa kasubo, ug ang imong kasingkasing daw anaa sa kahiladman sa dagat. ang imong pahiyom ug pahiyom nahuman na,

Son Güncelleme: 2024-01-31
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,899,223,506 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam