Şunu aradınız:: walang hanggan (Tagalogca - Kebuano)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Kebuano

Bilgi

Tagalogca

walang hanggan

Kebuano

walay katapusan

Son Güncelleme: 2021-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hanggang sa walang hanggan

Kebuano

ikaw hangtud sa kahangturan

Son Güncelleme: 2021-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

walang

Kebuano

uwag

Son Güncelleme: 2020-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hanggang sa dulo ng walang hanggan

Kebuano

dulo ng walang hanggang

Son Güncelleme: 2023-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ito ang pangakong kaniyang ipinangako sa atin, ang buhay na walang hanggan.

Kebuano

ug ang iyang gisaad kanato mao kini: ang kinabuhing dayon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

upang ang sinomang sumampalataya ay magkaroon sa kaniya ng buhay na walang hanggan.

Kebuano

aron ang tanan nga mosalig kaniya makabaton sa kinabuhing dayon."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

ayon sa panukalang walang hanggan na ipinanukala kay cristo jesus na panginoon natin:

Kebuano

sumala sa walay katapusang tuyo nga iyang natuman diha kang cristo jesus nga atong ginoo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

dakila ang ating panginoon, at makapangyarihan sa kapangyarihan; ang kaniyang unawa ay walang hanggan,

Kebuano

daku ang atong ginoo, ug sa gahum nga dili hitupngan; ug ang iyang salabutan walay kinutoban.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hind ako mag sasawa sayo at mamahalin kita hanggan dulo

Kebuano

higugmaon tika hangtod sa hangtod

Son Güncelleme: 2021-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sa pinakamarikit na mga bagay ng matandang bundok, at sa mga mahalagang bagay ng mga burol na walang hanggan,

Kebuano

ug tungod sa dagkung butang sa mga kabukiran nga karaan, ug tungod sa mga butang nga bililhon sa mga bungtod nga walay katapusan,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

na magsipanatili kayo sa pagibig sa dios, na inyong asahan ang awa ng ating panginoong jesucristo sa ikabubuhay na walang hanggan.

Kebuano

bantayi ninyo ang inyong kaugalingon diha sa gugma sa dios; paabuta ninyo ang kalooy sa atong ginoong jesu-cristo, alang sa kinabuhing dayon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nguni't aming pupurihin ang panginoon mula sa panahong ito hanggang sa walang hanggan. purihin ninyo ang panginoon.

Kebuano

apan pagadayegon nato si jehova sukad karon ngadto sa umalabut ug sa walay katapusan. dayegon ninyo si jehova.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nagtanim si abraham ng isang punong kahoy na tamaring sa beerseba, at sinambitla doon ang pangalan ng panginoong dios na walang hanggan.

Kebuano

ug nagtanum si abraham ug usa ka kahoy nga sambag sa beer-seba, ug didto nagsangpit siya sa ngalan ni jehova, dios nga walay katapusan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sapagka't sa gayon ay ipinamamahaging sagana sa inyo ang pagpasok sa kahariang walang hanggan ng panginoon natin at tagapagligtas na si jesucristo.

Kebuano

ug sa ingon niana aduna unyay madagayaong pagpahigayon alang kaninyo sa usa ka madaugong pagsulod ninyo ngadto sa dayong gingharian sa atong ginoo ug manluluwas nga si jesu-cristo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

alam ko na napagod ang panginoon pero huwag mo kong iwan iwan lang lang hanggan

Kebuano

kabalo ang ginoo gikapoy naka pero ayaw buhata nga mo biya ka lahutay lang ta

Son Güncelleme: 2021-10-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

upang, sa pagkaaring-ganap sa atin sa pamamagitan ng kaniyang biyaya, ay maging tagapagmana tayo ayon sa pagasa sa buhay na walang hanggan.

Kebuano

aron kita mamatarung pinaagi sa iyang grasya ug mahimong mga manununod sa kinabuhing dayon sumala sa ginalauman.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kaya aking tinitiis ang lahat ng mga bagay dahil sa mga hinirang, upang kamtan naman nila ang pagkaligtas na nasa kay cristo jesus na may kaluwalhatiang walang hanggan.

Kebuano

busa ginaantus ko ang tanang butang tungod sa mga pinili, aron sila usab makabaton sa kaluwasan nga diha kang cristo jesus inubanan sa himayang dayon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

datapuwa't sinomang magsalita ng kapusungan laban sa espiritu santo ay walang kapatawaran magpakailan man, kundi may kasalanan ng isang kasalanang walang hanggan:

Kebuano

apan bisan kinsa nga magapasipala batok sa espiritu santo dili gayud pagapasayloon, hinonoa pakasad-on siya sa sala nga dayon"--

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

at ang mga anghel na hindi nangagingat ng kanilang sariling pamunuan, kundi iniwan ang kanilang sariling tahanan, ay iniingatan niya sa mga tanikalang walang hanggan sa paghuhukom sa dakilang araw.

Kebuano

ug ang mga manolunda nga wala managpabilin diha sa ilang nahimutangan hinonoa nanagpamiya sa ilang angay nga puloy-anan, kini sila iyang gikapahimutang diha sa mga talikala nga dayon ilalum sa kangitngit alang sa panudya unya sa dakung adlaw.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

upang, kung paanong ang kasalanan ay naghari sa ikamamatay, ay gayon din naman ang biyaya ay makapaghahari sa pamamagitan ng katuwiran sa ikabubuhay na walang hanggan sa pamamagitan ni jesucristo na panginoon natin.

Kebuano

aron nga maingon nga ang sala mihari diha sa kamatayon, ang grasya usab pinaagi sa pagkamatarung magahari ngadto sa kinabuhing dayon pinaagi kang jesu-cristo nga atong ginoo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,024,010,781 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam