Şunu aradınız:: ang kapal ng mukha mo (Tagalogca - Korece)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Korece

Bilgi

Tagalogca

ang kapal ng mukha mo

Korece

당신의 얼굴의 두께

Son Güncelleme: 2022-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang kapal ng mukha mo in korean word

Korece

한국어 단어로 얼굴의 두께

Son Güncelleme: 2020-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang kapal ng mukha mo in korean meaning

Korece

한국어 의미면의 두께

Son Güncelleme: 2016-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

makapal ang mukha mo

Korece

넌 뻔뻔해

Son Güncelleme: 2022-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mukha mo

Korece

얼굴

Son Güncelleme: 2017-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kapal ng muka mo subra

Korece

Son Güncelleme: 2020-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mabaho mukha mo

Korece

냄새 난다

Son Güncelleme: 2022-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pansamantala hindi ko muna makikita mukha mo

Korece

itatago ko muna mukha ko pansamantala

Son Güncelleme: 2022-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

na iliko ang matuwid ng tao sa harap ng mukha ng kataastaasan,

Korece

지 극 히 높 으 신 자 의 얼 굴 앞 에 서 사 람 의 재 판 을 굽 게 하 는 것

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa kanilang harapan ay nangahihirapan ang mga bayan; lahat ng mukha ay nangamumutla.

Korece

그 앞 에 서 만 민 이 송 구 하 여 하 며 무 리 의 낯 빛 이 하 얘 졌 도

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pasilangin mo ang mukha mo sa iyong lingkod; at ituro mo sa akin ang mga palatuntunan mo.

Korece

내 가 전 심 으 로 은 혜 를 구 하 였 사 오 니 주 의 말 씀 대 로 나 를 긍 휼 히 여 기 소

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

na iyong inihanda sa unahan ng mukha ng lahat ng mga tao;

Korece

이 는 만 민 앞 에 예 비 하 신 것 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang masayang puso ay nagpapasaya ng mukha: nguni't sa kapanglawan ng puso ay nababagbag ang diwa.

Korece

마 음 의 즐 거 움 은 얼 굴 을 빛 나 게 하 여 도 마 음 의 근 심 은 심 령 을 상 하 게 하 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kapanglawan ay maigi kay sa pagtawa: sapagka't sa kapanglawan ng mukha ay sumasaya ang puso.

Korece

슬 픔 이 웃 음 보 다 나 음 은 얼 굴 에 근 심 함 으 로 마 음 이 좋 게 됨 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

karunungan ay nasa harap ng mukha ng naguunawa: nguni't ang mga mata ng mangmang ay nasa mga wakas ng lupa.

Korece

지 혜 는 명 철 한 자 의 앞 에 있 거 늘 미 련 한 자 는 눈 을 땅 끝 에 두 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang kapal ng pader, na nasa mga tagilirang silid, sa dakong labas, ay limang siko: at ang naiwan ay dako ng mga tagilirang silid na ukol sa bahay.

Korece

전 을 의 지 한 그 골 방 바 깥 벽 두 께 는 오 척 이 요 그 외 에 빈 터 가 남 았 으

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gumagamit kayo ng mukha ng debconf na editor-based upang isaayos ang inyong sistema. basahin ang sukdulan ng babasahin para sa detalyadong mga bilin.

Korece

시스템을 설정하는데 편집기 기반 debconf 프론트엔드를 사용하고 있습니다. 자세한 명령은 이 문서의 끝 부분을 보십시오.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

oh panginoon, sa amin nauukol ang pagkagulo ng mukha, sa aming mga hari, sa aming mga prinsipe, at sa aming mga magulang, sapagka't kami ay nangagkasala laban sa iyo.

Korece

주 여 ! 수 욕 이 우 리 에 게 돌 아 오 고 우 리 의 열 왕 과 우 리 의 방 백 과 열 조 에 게 돌 아 온 것 은 우 리 가 주 께 범 죄 하 였 음 이 니 이 다 마

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ingatan ninyo na huwag ninyong pawalang halaga ang isa sa maliliit na ito: sapagka't sinasabi ko sa inyo, na ang kanilang mga anghel sa langit ay nangakakakitang palagi ng mukha ng aking ama na nasa langit.

Korece

삼 가 이 소 자 중 에 하 나 도 업 신 여 기 지 말 라 너 희 에 게 말 하 노 니 저 희 천 사 들 이 하 늘 에 서 하 늘 에 계 신 내 아 버 지 의 얼 굴 을 항 상 뵈 옵 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang bahay na nasa harapan ng bukod na dako sa tagilirang dakong kalunuran ay pitong pung siko ang luwang; at ang pader ng bahay ay limang siko ang kapal sa palibot, at ang haba niyaon ay siyam na pung siko.

Korece

서 편 뜰 뒤 에 건 물 이 있 는 데 광 이 칠 십 척 이 요 장 이 구 십 척 이 며 그 사 면 벽 의 두 께 가 오 척 이 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,736,214,836 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam