Şunu aradınız:: ano na ginagawa mo ngayon kumain ka ng marami (Tagalogca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Korean

Bilgi

Tagalog

ano na ginagawa mo ngayon kumain ka ng marami

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Korece

Bilgi

Tagalogca

anong ginagawa mo ngayon

Korece

너 지금 뭐하니

Son Güncelleme: 2019-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nguni't pagbuhatan mo ngayon ng iyong kamay, at galawin mo ang kaniyang buto at ang kaniyang laman, at kaniyang itatakuwil ka ng mukhaan.

Korece

이 제 주 의 손 을 펴 서 그 의 뼈 와 살 을 치 소 서 그 리 하 시 면 정 녕 대 면 하 여 주 를 욕 하 리 이 다

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

anak ko, kumain ka ng pulot, sapagka't mabuti; at ng pulot-pukyutan na matamis sa iyong lasa:

Korece

내 아 들 아 꿀 을 먹 으 라 이 것 이 좋 으 니 라 송 이 꿀 을 먹 으 라 이 것 이 네 입 에 다 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sinabi rin ni amasias kay amos, oh ikaw na tagakita, yumaon ka, at tumakas ka sa lupain ng juda, at doo'y kumain ka ng tinapay, at manghula ka roon:

Korece

아 마 샤 가 또 아 모 스 에 게 이 르 되 선 견 자 야 너 는 유 다 땅 으 로 도 망 하 여 가 서 거 기 서 나 떡 을 먹 으 며 거 기 서 나 예 언 하

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

anong ginagawa mo rito? at sinong ibinaon mo rito, na gumawa ka rito ng isang libingan para sa iyo? na gumagawa ka ng libingan sa itaas, at umuukit ka ng tahanan niyang sarili sa malaking bato!

Korece

네 가 여 기 무 슨 관 계 가 있 느 냐 여 기 누 가 있 기 에 여 기 서 너 를 위 하 여 묘 실 을 팠 느 냐 높 은 곳 에 자 기 를 위 하 여 묘 실 을 팠 고 반 석 에 자 기 를 위 하 여 처 소 를 쪼 아 내 었 도

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

yumaon ka ng iyong lakad, kumain ka ng iyong tinapay na may kagalakan, at uminom ka ng iyong alak na may masayang puso; sapagka't tinanggap na ng dios ang iyong mga gawa.

Korece

너 는 가 서 기 쁨 으 로 네 식 물 을 먹 고 즐 거 운 마 음 으 로 네 포 도 주 를 마 실 지 어 다 이 는 하 나 님 이 너 의 하 는 일 을 벌 써 기 쁘 게 받 으 셨 음 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi ni jacob sa kaniyang ama, ako'y si esau na iyong panganay; ginawa ko ang ayon sa sinabi mo sa akin: bumangon ka, ipinamamanhik ko sa iyo, maupo ka at kumain ka ng aking usa, upang basbasan ako ng iyong kaluluwa.

Korece

야 곱 이 아 비 에 게 대 답 하 되 ` 나 는 아 버 지 의 맏 아 들 에 서 로 소 이 다 아 버 지 께 서 내 게 명 하 신 대 로 내 가 하 였 사 오 니 청 컨 대 일 어 나 앉 아 서 내 사 냥 한 고 기 를 잡 수 시 고 아 버 지 의 마 음 껏 내 게 축 복 하 소 서 !

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magingat ka; baka ikaw ay makipagtipan sa mga tumatahan sa lupain, at sila'y sumunod sa kanilang mga dios, at magsipaghain sa kanilang mga dios, at ikaw ay alukin ng isa at kumain ka ng kanilang hain;

Korece

너 는 삼 가 그 땅 의 거 민 과 언 약 을 세 우 지 말 지 니 이 는 그 들 이 모 든 신 을 음 란 히 섬 기 며 그 신 들 에 게 희 생 을 드 리 고 너 를 청 하 면 네 가 그 희 생 을 먹 을 까 함 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at kay adam ay sinabi, sapagka't iyong dininig ang tinig ng iyong asawa, at kumain ka ng bunga ng punong kahoy na aking iniutos sa iyo na sinabi, huwag kang kakain niyaon; sumpain ang lupa dahil sa iyo; kakain ka sa kaniya sa pamamagitan ng iyong pagpapagal sa lahat ng mga araw ng iyong buhay;

Korece

아 담 에 게 이 르 시 되 네 가 네 아 내 의 말 을 듣 고 내 가 너 더 러 먹 지 말 라 한 나 무 실 과 를 먹 었 은 즉 땅 은 너 로 인 하 여 저 주 를 받 고 너 는 종 신 토 록 수 고 하 여 야 그 소 산 을 먹 으 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,531,229 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam