Şunu aradınız:: crush ko si lhanz (Tagalogca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Korean

Bilgi

Tagalog

crush ko si lhanz

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Korece

Bilgi

Tagalogca

crush ko si nico

Korece

내 호감은

Son Güncelleme: 2021-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

crush ko si jimin

Korece

크러쉬 키타 정오 파

Son Güncelleme: 2020-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

crush ko siya

Korece

나는 그를 분쇄

Son Güncelleme: 2020-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

crush ko si djanell trigger si paolo

Korece

crush ko si djanell trigger si paolo2

Son Güncelleme: 2020-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mahal ko si dave

Korece

데이브 사랑

Son Güncelleme: 2020-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bakit hindi ako crush ng crush ko

Korece

bakit hinde ka crush ng crush mo

Son Güncelleme: 2021-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kausap ko si jahne

Korece

나는 jahn에게 이야기하고있다.

Son Güncelleme: 2022-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mahal ko si jas by shan

Korece

나는 재스를 좋아한다

Son Güncelleme: 2019-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi niya sa kanila, nakita ko si satanas, na nahuhulog na gaya ng lintik, mula sa langit.

Korece

예 수 께 서 이 르 시 되 ` 사 단 이 하 늘 로 서 번 개 같 이 떨 어 지 는 것 을 내 가 보 았 노

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

liban na lamang ang kinain ng mga binata at ang bahagi ng mga lalaking kinasama ko; si aner, si eschol, at si mamre, ay pakunin mo ng kanilang bahagi.

Korece

오 직 소 년 들 의 먹 은 것 과 나 와 동 행 한 아 넬 과 에 스 골 과 마 므 레 의 분 깃 을 제 할 지 니 그 들 이 그 분 깃 을 취 할 것 이 니 라

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

isinumpa kong hindi ako kukuha maging isang sinulid, o maging isang panali ng pangyapak, o ng anomang nauukol sa iyo, baka iyong sabihin, pinayaman ko si abram:

Korece

네 말 이 내 가 아 브 람 으 로 치 부 케 하 였 다 할 까 하 여 네 게 속 한 것 은 무 론 한 실 이 나 신 들 메 라 도 내 가 취 하 지 아 니 하 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

datapuwa't upang mangaalaman ninyo naman ang mga bagay na ukol sa akin, at ang kalagayan ko, si tiquico na aking minamahal na kapatid at tapat na ministro sa panginoon, ay siyang magpapakilala sa inyo ng lahat ng mga bagay:

Korece

나 의 사 정 곧 내 가 무 엇 을 하 는 지 너 희 에 게 도 알 게 하 려 하 노 니 사 랑 을 받 은 형 제 요 주 안 에 서 진 실 한 일 군 인 두 기 고 가 모 든 일 을 너 희 에 게 알 게 하 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,727,707,421 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam