Şunu aradınız:: dapat ko ba siyang patawarin (Tagalogca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Korean

Bilgi

Tagalog

dapat ko ba siyang patawarin

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Korece

Bilgi

Tagalogca

at sinabi ng panginoon, ililihim ko ba kay abraham ang aking gagawin;

Korece

여 호 와 께 서 가 라 사 대 나 의 하 려 는 것 을 아 브 라 함 에 게 숨 기 겠 느 냐

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

gayon ang tao na nagdadaya sa kaniyang kapuwa, at nagsasabi, hindi ko ba ginagawa sa paglilibang?

Korece

자 기 이 웃 을 속 이 고 말 하 기 를 내 가 희 롱 하 였 노 라 하 는 자 도 그 러 하 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

hindi ko ba iniyakan yaong nasa kabagabagan? hindi ba ang aking kaluluwa ay nakikidamay sa mapagkailangan?

Korece

고 생 의 날 보 내 는 자 를 위 하 여 내 가 울 지 아 니 하 였 는 가 빈 궁 한 자 를 위 하 여 내 마 음 에 근 심 하 지 아 니 하 였 는

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi sa kaniya ng lingkod, sakaling hindi iibigin ng babae na sumama sa akin sa lupaing ito: dapat ko bang ibalik ang anak mo sa lupaing pinanggalingan mo?

Korece

종 이 가 로 되 ` 여 자 가 나 를 좇 아 이 땅 으 로 오 고 자 아 니 하 거 든 내 가 주 인 의 아 들 을 주 인 의 나 오 신 땅 으 로 인 도 하 여 돌 아 가 리 이 까 ?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

hindi ko ba ipinagtatanim sila, oh panginoon, na nagtatanim sa iyo? at hindi ba kinapapanglawan ko ang mga yaon na nagsisibangon laban sa iyo?

Korece

여 호 와 여, 내 가 주 를 미 워 하 는 자 를 미 워 하 지 아 니 하 오 며 주 를 치 러 일 어 나 는 자 를 한 하 지 아 니 하 나 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

tungkol sa mga anak ni ammon. ganito ang sabi ng panginoon. wala bagang mga anak ang israel? wala ba siyang tagapagmana? bakit nga minamana ni malcam ang gad, at tumatahan ang kaniyang bayan sa mga bayan niyaon?

Korece

암 몬 자 손 에 대 한 말 씀 이 라 여 호 와 께 서 이 같 이 말 씀 하 시 되 이 스 라 엘 이 무 자 하 냐 상 속 자 가 없 느 냐 말 감 이 갓 을 점 령 하 며 그 백 성 이 그 성 읍 들 에 거 함 은 어 찜 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang magkagayo'y nagalab ang galit ni saul laban kay jonathan, at sinabi niya sa kaniya, ikaw ay anak ng masama at mapanghimagsik na babae, hindi ko ba nalalaman na iyong pinili ang anak ni isai sa ikahihiya mo, at sa ikahihiya ng kahubaran ng iyong ina?

Korece

사 울 이 요 나 단 에 게 노 를 발 하 고 그 에 게 이 르 되 ` 패 역 부 도 의 계 집 의 소 생 아 ! 네 가 이 새 의 아 들 을 택 한 것 이 네 수 치 와 네 어 미 의 벌 거 벗 은 수 치 됨 을 내 가 어 찌 알 지 못 하

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,022,404,965 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam