Şunu aradınız:: ganda ng gasing ko (Tagalogca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Korean

Bilgi

Tagalog

ganda ng gasing ko

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Korece

Bilgi

Tagalogca

ang ganda ng mga ate ko

Korece

Son Güncelleme: 2023-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ganda ng sun

Korece

좋은 태양

Son Güncelleme: 2021-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ganda ng kapatid ko wala kontra

Korece

내 동생이 좋은 카운터를했다

Son Güncelleme: 2015-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang ganda ng mata mo

Korece

너의 눈은 아름다워mt. paldingan- an emerging tourism destination in pangasinan. located in between the municipalities of sison, binalonan, san manuel and the province of benguet. the most passable trail is via sta. catalina, binalonan. on my experience our trek started at 5:30am and we reach the summit at 9:00am. there are four prime view deck at mt. paldingan. each view deck has an erected flags which represents the name of each view deck. the first view deck is the philippines peak, also called as the pangasinan view deck. its the most established view deck where camping and picnic is at its best. there are locals who will cater to campers need such as basic food commodity. at this peak theres a clean and spacious space for a crowd. as you go further with the hike, you will reach the second peak called as japan peak. it is where you will have the most panoramic view of the summit and the grand canyon of the mt. paldingan. going further you will now be reaching the summit- the peak of mt. paldingan which they call as america. just be very very much cautious because the canyon is really sharp. after reaching the summit. all we thought was its the end of the journey already. but we noticed a established trail which goes further to the last view deck which i do not recognice the name, because the flag being erected can not be recognized- its just a plain violet flag. the view of the last peak shows the other side of the canyon of the mt. paldingan, which if you will be very imaginative, you will notice that it resembles a human face. honestly, the experience is all good, the hike was a combination of easy to hard trail, but as you reach every peak, the view is breath taking and captivating. i love the hike but i struggled as i go down. going down for me was harder to manage that i even slip three times, ending me with an aching right knee. im gonna be sharing a vlog of this travel soon on my channel at https://youtube.com/c/lmsvlogleonardreymsabadosabado for the mean time enjoy the captivating views captured on my lens. captions are provided for you to identify the peaks. wag kalimutan nga agsubscribe man dyay channel ko adi. salamat. more personal photos will be uploaded

Son Güncelleme: 2021-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang ganda ng boses mo

Korece

your voice is beautiful

Son Güncelleme: 2021-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

boss napaka hirap naman po hanapin ng mga pinapahanap nyo pero kahit hindi ko mahanap o mabigay yung kasing ganda ng standards nyo magkaibigan pa rin po ba tayo?

Korece

보스, 당신이 찾고있는 것을 찾기가 매우 어렵습니다. 그러나 내가 그것을 찾거나 당신의 표준과 같은 밴드를 제공하지 않더라도 우리는 여전히 친구입니까?

Son Güncelleme: 2022-07-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang babilonia, ang kaluwalhatian ng mga kaharian, ang ganda ng kapalaluan ng mga caldeo, ay magiging gaya nang gibain ng dios ang sodoma at gomorra.

Korece

그 곳 에 처 할 자 가 없 겠 고 거 할 사 람 이 대 대 에 없 을 것 이 며 아 라 비 아 사 람 도 거 기 장 막 을 치 지 아 니 하 며 목 자 들 도 그 곳 에 그 양 떼 를 쉬 게 하 지 아 니 할 것 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

inyong ibigay sa panginoon ang kaluwalhatiang marapat sa kaniyang pangalan: mangagdala kayo ng handog, at magsiparoon kayo sa harap niya: inyong sambahin ang panginoon sa ganda ng kabanalan.

Korece

여 호 와 의 이 름 에 합 당 한 영 광 을 그 에 게 돌 릴 지 어 다 예 물 을 가 지 고 그 앞 에 들 어 갈 지 어 다 아 름 답 고 거 룩 한 것 으 로 여 호 와 께 경 배 할 지 어

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

tungkol sa ganda ng kaniyang gayak, inilagay niya sa kamahalan; nguni't kanilang ginawang mga larawan ang kanilang mga kasuklamsuklam at karumaldumal na mga bagay: kaya't ginawa ko sa kanila na parang maruming bagay.

Korece

그 들 이 그 화 려 한 장 식 으 로 인 하 여 교 만 을 품 었 고 또 그 것 으 로 가 증 한 우 상 과 미 운 물 건 을 지 었 은 즉 내 가 그 것 으 로 그 들 에 게 오 예 물 이 되 게 하

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nang siya'y makakuhang payo sa bayan, kaniyang inihalal sa kanila ang magsisiawit sa panginoon at magsisipuri sa ganda ng kabanalan habang sila'y nagsisilabas na nagpapauna sa hukbo at magsipagsabi, mangagpasalamat kayo sa panginoon; sapagka't ang kaniyang kaawaan ay magpakailan man.

Korece

백 성 으 로 더 불 어 의 논 하 고 노 래 하 는 자 를 택 하 여 거 룩 한 예 복 을 입 히 고 군 대 앞 에 서 행 하 며 여 호 와 를 찬 송 하 여 이 르 기 를 ` 여 호 와 께 감 사 하 세 ! 그 자 비 하 심 이 영 원 하 도 다' 하 게 하 였 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,734,202 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam