Şunu aradınız:: kalayaan (Tagalogca - Korece)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Korece

Bilgi

Tagalogca

kalayaan

Korece

자유

Son Güncelleme: 2013-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

tagalog script role play tungkol sa kalayaan

Korece

tagalog script role play tungkol sa kalayaan

Son Güncelleme: 2018-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mga kapatid, yamang may kalayaan ngang makapasok sa dakong banal sa pamamagitan ng dugo ni jesus,

Korece

그 러 므 로 형 제 들 아 우 리 가 예 수 의 피 를 힘 입 어 성 소 에 들 어 갈 담 력 을 얻 었 나

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ngayon ang panginoon ay siyang espiritu: at kung saan naroroon ang espiritu ng panginoon, doon ay may kalayaan.

Korece

주 는 영 이 시 니 주 의 영 이 계 신 곳 에 는 자 유 함 이 있 느 니 라

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gayon ang inyong salitain, at gayon ang inyong gawin, na gaya ng mga taong huhukuman sa pamamagitan ng kautusan ng kalayaan.

Korece

너 희 는 자 유 의 율 법 대 로 심 판 받 을 자 처 럼 말 도 하 고 행 하 기 도 하

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at iniutos ng panginoong dios sa lalake, na sinabi, sa lahat ng punong kahoy sa halamanan ay makakakain ka na may kalayaan:

Korece

여 호 와 하 나 님 이 그 사 람 에 게 명 하 여 가 라 사 대 동 산 각 종 나 무 의 실 과 는 네 가 임 의 로 먹

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nguni't sinulatan ko kayo na may dakilang kalayaan na bilang pagpapaalaala sa inyo, dahil sa biyaya na sa akin ay ibinigay ng dios,

Korece

그 러 나 내 가 너 희 로 다 시 생 각 나 게 하 려 고 하 나 님 께 서 내 게 주 신 은 혜 로 인 하 여 더 욱 담 대 히 대 강 너 희 에 게 썼 노

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

aking gagamutin ang kanilang pagtalikod, akin silang iibiging may kalayaan; sapagka't ang aking galit ay humiwalay sa kaniya.

Korece

내 가 저 희 의 패 역 을 고 치 고 즐 거 이 저 희 를 사 랑 하 리 니 나 의 진 노 가 저 에 게 서 떠 났 음 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang salita na dumating kay jeremias na mula sa panginoon, pagkatapos na makipagtipan ang haring sedechias, sa buong bayan na nasa jerusalem upang magtanyag ng kalayaan sa kanila;

Korece

시 드 기 야 왕 이 예 루 살 렘 에 있 는 모 든 백 성 과 언 약 하 고 자 유 를 선 언 한 후 에 여 호 와 께 로 서 말 씀 이 예 레 미 야 에 게 임 하 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

budhi, sinasabi ko, hindi ang inyong sarili, kundi ang sa iba; sapagka't bakit hahatulan ang kalayaan ng budhi ng iba?

Korece

내 가 말 한 양 심 은 너 희 의 것 이 아 니 요 남 의 것 이 니 어 찌 하 여 내 자 유 가 남 의 양 심 으 로 말 미 암 아 판 단 을 받 으 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at yaon ay dahil sa mga hindi tunay na kapatid na ipinasok ng lihim, na nagsipasok ng lihim upang tiktikan ang aming kalayaan na taglay namin kay cristo jesus, upang kami'y ilagay nila sa pagkaalipin:

Korece

이 는 가 만 히 들 어 온 거 짓 형 제 까 닭 이 라 저 희 가 가 만 히 들 어 온 것 은 그 리 스 도 예 수 안 에 서 우 리 의 가 진 자 유 를 엿 보 고 우 리 를 종 으 로 삼 고 자 함 이 로

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang babaing may asawa ay natatalian samantalang nabubuhay ang kaniyang asawa; nguni't kung patay na ang kaniyang asawa, ay may kalayaan siyang makapagasawa sa kanino mang ibig niya; sa kalooban lamang ng panginoon.

Korece

아 내 가 그 남 편 이 살 동 안 에 매 여 있 다 가 남 편 이 죽 으 면 자 유 하 여 자 기 뜻 대 로 시 집 갈 것 이 나 주 안 에 서 만 할 것 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,799,491,428 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam