Şunu aradınız:: katapangan (Tagalogca - Korece)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Korece

Bilgi

Tagalogca

katapangan

Korece

용기

Son Güncelleme: 2014-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

yaman ngang mayroong gayong pagasa ay ginagamit namin ang buong katapangan ng pananalita,

Korece

우 리 가 이 같 은 소 망 이 있 으 므 로 담 대 히 말 하 노

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

at kaniyang ginawang may katapangan, at sinaktan ang mga amalecita, at iniligtas ang israel sa mga kamay ng mga sumamsam sa kanila.

Korece

용 맹 있 게 아 말 렉 사 람 을 치 고 이 스 라 엘 을 그 약 탈 하 는 자 의 손 에 서 건 졌 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

na ipinangangaral ang kaharian ng dios, at itinuturo ang mga bagay na nauukol sa panginoong jesucristo ng buong katapangan, wala sinomang nagbabawal sa kaniya.

Korece

담 대 히 하 나 님 나 라 를 전 파 하 며 주 예 수 그 리 스 도 께 관 한 것 을 가 르 치 되 금 하 는 사 람 이 없 었 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

at sa akin, upang ako'y pagkalooban ng pananalita sa pagbubuka ng aking bibig, upang ipakilalang may katapangan ang hiwaga ng evangelio,

Korece

또 나 를 위 하 여 구 할 것 은 내 게 말 씀 을 주 사 나 로 입 을 벌 려 복 음 의 비 밀 을 담 대 히 알 리 게 하 옵 소 서 할 것 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

na dahil dito ako'y isang sugong natatanikalaan; upang sa ganito ako'y magsalita na may katapangan gaya ng nararapat na aking salitain.

Korece

이 일 을 위 하 여 내 가 쇠 사 슬 에 매 인 사 신 이 된 것 은 나 로 이 일 에 당 연 히 할 말 을 담 대 히 하 게 하 려 하 심 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

at nang sila'y makapanalangin na, ay nayanig ang dakong pinagkakatipunan nila; at nangapuspos silang lahat ng espiritu santo, at kanilang sinalita na may katapangan ang salita ng dios.

Korece

빌 기 를 다 하 매 모 인 곳 이 진 동 하 더 니 무 리 가 다 성 령 이 충 만 하 여 담 대 히 하 나 님 의 말 씀 을 전 하 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

at nagsipagsalita ng buong katapangan si pablo at si bernabe, at nagsipagsabi, kinakailangang salitain muna ang salita ng dios sa inyo. yamang inyong itinatakuwil, at hinahatulan ninyong hindi kayo karapatdapat sa walang hanggang buhay, narito, kami ay pasasa mga gentil.

Korece

바 울 과 바 나 바 가 담 대 히 말 하 여 가 로 되 ` 하 나 님 의 말 씀 을 마 땅 히 먼 저 너 희 에 게 전 할 것 이 로 되 너 희 가 버 리 고 영 생 얻 음 에 합 당 치 않 은 자 로 자 처 하 기 로 우 리 가 이 방 인 에 게 로 향 하 노

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,777,204,755 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam