Şunu aradınız:: maalaman (Tagalogca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Korean

Bilgi

Tagalog

maalaman

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Korece

Bilgi

Tagalogca

na maalaman muna ito, na alin mang hula ng kasulatan ay hindi nagbuhat sa sariling pagpapaliwanag.

Korece

먼 저 알 것 은 경 의 모 든 예 언 은 사 사 로 이 풀 것 이 아 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at tumayo sa malayo ang kaniyang kapatid na babae, upang maalaman ang mangyayari sa bata.

Korece

그 누 이 가 어 떻 게 되 는 것 을 알 려 고 멀 리 섰 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

upang maalaman ng lahat na bayan sa lupa, na ang panginoon ay siyang dios: walang iba.

Korece

이 에 세 상 만 민 에 게 여 호 와 께 서 만 하 나 님 이 시 고 그 외 에 는 없 는 줄 을 알 게 하 시 기 를 원 하 노

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

upang kanilang maalaman na ito'y iyong kamay; na ikaw, panginoon, ang may gawa.

Korece

이 것 이 주 의 손 인 줄 을 저 희 로 알 게 하 소 서 여 호 와 께 서 이 를 행 하 셨 나 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

tinatatakan niya ang kamay ng bawa't tao: upang maalaman ng lahat ng mga tao na kaniyang nilalang.

Korece

그 때 에 새 벽 별 들 이 함 께 노 래 하 며 하 나 님 의 아 들 들 이 다 기 쁘 게 소 리 하 였 었 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang maalaman ito ng mga kapatid, ay inihatid nila siya sa cesarea, at siya'y sinugo nila sa tarso.

Korece

형 제 들 이 알 고 가 이 사 랴 로 데 리 고 내 려 가 서 다 소 로 보 내 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

datapuwa't ibig mo bagang maalaman, oh taong walang kabuluhan, na ang pananampalataya na walang mga gawa ay baog?

Korece

아 아, 허 탄 한 사 람 아 ! 행 함 이 없 는 믿 음 이 헛 것 인 줄 알 고 자 하 느 냐

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi nila sa kaniya, isinasamo namin sa iyo na usisain mo sa dios, upang aming maalaman, kung ang aming lakad ay papalarin.

Korece

그 들 이 그 에 게 이 르 되 ` 청 컨 대 우 리 를 위 하 여 하 나 님 께 물 어 보 아 서 우 리 의 행 하 는 길 이 형 통 할 는 지 우 리 에 게 알 게 하 라

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na siyang aking sinugo sa inyo sa bagay na ito, upang maalaman ninyo ang aming kalagayan, at upang kaniyang aliwin ang inyong mga puso;

Korece

내 가 저 를 특 별 히 너 희 에 게 보 낸 것 은 너 희 로 우 리 사 정 을 알 게 하 고 너 희 마 음 을 위 로 하 게 하 려 함 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kung may masumpungang pinatay sa lupain na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios upang ariin, na nabubulagta sa parang, at hindi maalaman kung sinong sumugat sa kaniya:

Korece

네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 주 어 얻 게 하 시 는 땅 에 서 혹 시 피 살 한 시 체 가 들 에 엎 드 러 진 것 을 발 견 하 고 그 쳐 죽 인 자 가 누 구 인 지 알 지 못 하 거

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at si mardocheo ay lumakad araw-araw sa harap ng looban ng bahay ng mga babae, upang maalaman kung anong ginagawa ni esther, at kung ano ang mangyayari sa kaniya.

Korece

모 르 드 개 가 날 마 다 후 궁 뜰 앞 으 로 왕 래 하 며 에 스 더 의 안 부 와 어 떻 게 될 것 을 알 고 자 하 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang mga bagay na ito ay isinulat ko sa inyo, upang inyong maalaman na kayo'y mayroong buhay na walang hanggan, sa makatuwid ay sa inyong nananampalataya sa pangalan ng anak ng dios.

Korece

내 가 하 나 님 의 아 들 의 이 름 을 믿 는 너 희 에 게 이 것 을 쓴 것 은 너 희 로 하 여 금 너 희 에 게 영 생 이 있 음 을 알 게 하 려 함 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ako'y tatayo sa aking bantayan, at lalagay ako sa moog, at tatanaw upang maalaman ko kung ano ang kaniyang sasalitain sa akin, at kung ano ang aking isasagot tungkol sa aking daing.

Korece

내 가 내 파 수 하 는 곳 에 서 며 성 루 에 서 리 라 그 가 내 게 무 엇 이 라 말 씀 하 실 는 지 기 다 리 고 바 라 보 며 나 의 질 문 에 대 하 여 어 떻 게 대 답 하 실 는 지 보 리 라 그 리 하 였 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang kanilang makain, ay hindi man lamang maalaman na sila'y kanilang nakain; kundi ang kanilang anyo ay pangit ding gaya ng una. sa gayo'y nagising ako.

Korece

먹 었 으 나 먹 은 듯 하 지 아 니 하 여 여 전 히 흉 악 하 더 라 내 가 곧 깨 었 다

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

na ito'y dumating sa inyo; gayon din naman kung paano sa buong sanglibutan na namumunga at lumalaganap, gaya rin naman sa inyo, mula nang araw na inyong marinig at maalaman ang biyaya ng dios sa katotohanan;

Korece

이 복 음 이 이 미 너 희 에 게 이 르 매 너 희 가 듣 고 참 으 로 하 나 님 의 은 혜 를 깨 달 은 날 부 터 너 희 중 에 서 와 같 이 또 한 온 천 하 에 서 도 열 매 를 맺 어 자 라 는 도

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,765,332,237 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam