Şunu aradınız:: magpauna (Tagalogca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Korean

Bilgi

Tagalog

magpauna

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Korece

Bilgi

Tagalogca

huwag kang magpauna sa harapan ng hari, at huwag kang tumayo sa dako ng mga dakilang tao:

Korece

왕 앞 에 서 스 스 로 높 은 체 하 지 말 며 대 인 의 자 리 에 서 지 말

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kaniyang sinabi sa bayan, magpauna kayo, at ligirin ninyo ang bayan, at papagpaunahin ninyo ang mga lalaking may sandata sa unahan ng kaban ng panginoon.

Korece

또 백 성 에 게 이 르 되 나 아 가 서 성 을 돌 되 무 장 한 자 들 이 여 호 와 의 궤 앞 에 행 할 지 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi ni david kay ittai, ikaw ay yumaon at magpauna. at si ittai na getheo ay nagpauna, at ang lahat niyang lalake, at ang lahat na bata na kasama niya.

Korece

다 윗 이 잇 대 에 게 이 르 되 ` 앞 서 건 너 가 라` 하 매 가 드 사 람 잇 대 와 그 종 자 들 과 그 와 함 께 한 아 이 들 이 다 건 너 가

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nagsalita si josue sa mga saserdote, na sinasabi, buhatin ninyo ang kaban ng tipan at magpauna kayo sa bayan. at kanilang binuhat ang kaban ng tipan, at nagpauna sa bayan.

Korece

여 호 수 아 가 또 제 사 장 들 에 게 일 러 가 로 되 ` 언 약 궤 를 메 고 백 성 앞 서 건 너 라' 하 매 곧 언 약 궤 를 메 고 백 성 앞 서 나 아 가 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nguni't kami ay magsisipagalmas upang magpauna sa mga anak ni israel hanggang sa aming maipasok sa kanilang dakong karoroonan: at ang aming mga bata ay magsisitahan sa mga bayang nakukutaan dahil sa mga nagsisitahan sa lupain.

Korece

이 땅 거 민 의 연 고 로 우 리 유 아 들 로 그 견 고 한 성 읍 에 거 하 게 한 후 에 우 리 는 무 장 하 고 이 스 라 엘 자 손 을 그 곳 으 로 인 도 하 기 까 지 그 들 의 앞 에 행 하

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi niya sa kaniyang mga bataan, magpauna kayo sa akin; narito ako'y susunod sa inyo. nguni't hindi niya isinaysay sa kaniyang asawang kay nabal.

Korece

소 년 들 에 게 이 르 되 ` 내 앞 서 가 라 나 는 너 희 뒤 에 가 리 라' 하 고 그 남 편 나 발 에 게 는 고 하 지 아 니 하 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

magpauna ang aking panginoon sa kaniyang lingkod: at ako'y mamamatnubay na dahandahan, ayon sa hakbang ng mga hayop na nasa aking unahan, at ng hakbang ng mga bata, hanggang sa makarating ako sa aking panginoon sa seir.

Korece

청 컨 대 내 주 는 종 보 다 앞 서 가 소 서 나 는 앞 에 가 는 짐 승 과 자 식 의 행 보 대 로 천 천 히 인 도 하 여 세 일 로 가 서 내 주 께 나 아 가 리 이 다

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,175,339 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam