Şunu aradınız:: pinaka matanda (Tagalogca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Korean

Bilgi

Tagalog

pinaka matanda

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Korece

Bilgi

Tagalogca

matanda

Korece

장로

Son Güncelleme: 2013-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

nasa mga matanda ang karunungan, at sa kagulangan ang unawa.

Korece

늙 은 자 에 게 는 지 혜 가 있 고 장 수 하 는 자 에 게 는 명 철 이 있 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

sapagka't sa pamamagitan nito ang mga matanda ay sinaksihan.

Korece

선 진 들 이 이 로 써 증 거 를 얻 었 으 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

gayon namatay si job, na matanda at puspos ng mga kaarawan.

Korece

笑扱쨘←桿埇ふ함듀사묏밞↑剛琓족輛닙

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

ang matanda, kay gayo na minamahal, na aking iniibig sa katotohanan.

Korece

장 로 는 사 랑 하 는 가 이 오 곧 나 의 참 으 로 사 랑 하 는 자 에 게 편 지 하 노

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

at kukunin ng mga matanda sa bayang yaon ang lalake at parurusahan siya;

Korece

이 스 라 엘 처 녀 에 게 누 명 씌 움 을 인 하 여 그 에 게 서 은 일 백 세 겔 을 벌 금 으 로 받 아 여 자 의 아 비 에 게 주 고 그 여 자 로 그 남 자 의 평 생 에 버 리 지 못 할 아 내 가 되 게 하 려 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

mga binata at gayon din ng mga dalaga; mga matanda at mga bata:

Korece

청 년 남 자 와 처 녀 와 노 인 과 아 이 들

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

purihin ang panginoon, na hindi tayo ibinigay na pinaka huli sa kanilang mga ngipin.

Korece

우 리 를 저 희 이 에 주 어 씹 히 지 않 게 하 신 여 호 와 를 찬 송 할 지 로 다

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

at ang lahat na matanda sa israel ay naparoon, at binuhat ng mga saserdote ang kaban.

Korece

이 스 라 엘 장 로 들 이 다 이 르 매 제 사 장 들 이 궤 를 메 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

ibunyi rin naman nila siya sa kapulungan ng bayan, at purihin siya sa upuan ng mga matanda.

Korece

백 성 의 회 에 서 저 를 높 이 며 장 로 들 의 자 리 에 서 저 를 찬 송 할 지 로

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

maginhawa ang may pinaka saklolo sa dios ni jacob, na ang pagasa ay nasa panginoon niyang dios:

Korece

야 곱 의 하 나 님 으 로 자 기 도 움 을 삼 으 며 여 호 와 자 기 하 나 님 에 게 그 소 망 을 두 는 자 는 복 이 있 도

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

at ang hari ay sumagot sa bayan na may katigasan, at tinalikdan ang payo na ibinigay sa kaniya ng mga matanda;

Korece

왕 이 포 악 한 말 로 백 성 에 게 대 답 할 새 노 인 의 교 도 를 버 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

at ito ang magiging pinaka tanda sa iyo na mula sa panginoon, na gagawin ng panginoon ang bagay na ito na kaniyang sinalita,

Korece

나 여 호 와 가 말 한 것 을 네 게 이 룰 증 거 로 이 징 조 를 네 게 주 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

at nangyari sa ikawalong araw, na tinawag ni moises si aaron at ang kaniyang mga anak, at ang mga matanda sa israel;

Korece

제 팔 일 에 모 세 가 아 론 과 그 아 들 들 과 이 스 라 엘 장 로 들 을 불 러 다

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

nang magkagayo'y nagsitindig ang ilan sa mga matanda sa lupain, at nangagsalita sa buong kapulungan ng bayan, na nangagsasabi,

Korece

때 에 그 땅 장 로 중 몇 사 람 이 일 어 나 백 성 의 온 회 중 에 말 하 여 가 로

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

ang iyong pilak at ang iyong ginto ay akin: pati ng iyong mga asawa at ng iyong mga anak, ang mga pinaka mahusay, ay akin.

Korece

네 은, 금 은 내 것 이 요 네 처 들 과 네 자 녀 들 의 아 름 다 운 자 도 내 것 이 니 라 하

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

piliin ninyo ang pinaka mainam at ang pinaka marapat sa mga anak ng inyong panginoon, at iupo ninyo sa luklukan ng kaniyang ama, at ipakipaglaban ang sangbahayan ng inyong panginoon.

Korece

너 희 주 의 아 들 들 중 에 서 가 장 어 질 고 정 직 한 자 를 택 하 여 그 아 비 의 위 에 두 고 너 희 주 의 집 을 위 하 여 싸 우 라 하 였 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

at siya'y kumuha ng sangpung lalake sa mga matanda sa bayan, at sinabi, maupo kayo rito. at sila'y naupo.

Korece

보 아 스 가 성 읍 장 로 십 인 을 청 하 여 가 로 되 ` 당 신 들 은 여 기 앉 으 라' 그 들 이 앉 으

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

at ang mga bayang yaong ay magiging sa inyo'y pinaka ampunan laban sa manghihiganti; upang ang nakamatay ay huwag mamatay, hanggang sa maitayo sa kapisanan na hatulan.

Korece

이 는 너 희 가 보 수 할 자 에 게 서 도 피 하 는 성 을 삼 아 살 인 자 가 회 중 앞 에 서 서 판 결 을 받 기 까 지 죽 지 않 게 하 기 위 함 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

kahalili ng tinik ay tutubo ang puno ng abeto; at kahalili ng dawag ay tutubo ang arayan: at sa panginoon ay magiging pinaka pangalan, pinaka walang hanggang tanda na hindi mapaparam.

Korece

잣 나 무 는 가 시 나 무 를 대 신 하 여 나 며 화 석 류 는 질 려 를 대 신 하 여 날 것 이 라 이 것 이 여 호 와 의 명 예 가 되 며 영 영 한 표 징 이 되 어 끊 어 지 지 아 니 하 리 라 하 시 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,794,152,465 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam