Şunu aradınız:: pwede mo ba ako bilhan ng inumin (Tagalogca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Korean

Bilgi

Tagalog

pwede mo ba ako bilhan ng inumin

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Korece

Bilgi

Tagalogca

mahal mo ba ako

Korece

당신은 나를 사랑합니까

Son Güncelleme: 2020-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gusto mo ba ako ?

Korece

(dangsin-eun naleul salang habnikka)

Son Güncelleme: 2019-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mahal mo ba ako in korean

Korece

mahal moba ako

Son Güncelleme: 2023-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

tanong ko lang mahal mo ba ako

Korece

날 사랑 하냐고 물 었어

Son Güncelleme: 2021-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kinahihiya mo ako mo ba ako o yung status na meron ako ngayon

Korece

내가 부끄러워?

Son Güncelleme: 2024-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi mo ba ako ibinuhos na parang gatas, at binuo mo akong parang keso?

Korece

주 께 서 나 를 젖 과 같 이 쏟 으 셨 으 며 엉 긴 것 처 럼 엉 기 게 하 지 아 니 하 셨 나 이 까

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

yumaon ka at saysayin mo sa aking lingkod na kay david, ganito ang sabi ng panginoon: ipagtatayo mo ba ako ng isang bahay na matatahanan?

Korece

가 서 내 종 다 윗 에 게 말 하 기 를 여 호 와 의 말 씀 이 네 가 나 를 위 하 여 나 의 거 할 집 을 건 축 하 겠 느 냐

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at kaniyang sinabi, padadalhan kita ng isang anak ng kambing na mula sa kawan. at kaniyang sinabi, bibigyan mo ba ako ng sangla hanggang sa maipadala mo?

Korece

유 다 가 가 로 되 내 가 내 떼 에 서 염 소 새 끼 를 주 리 라 그 가 가 로 되 당 신 이 그 것 을 줄 때 까 지 약 조 물 을 주 겠 느 냐

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

iyong alalahanin, isinasamo ko sa iyo, na ako'y iyong binigyang anyo na gaya ng putik; at iuuwi mo ba ako uli sa pagkaalabok?

Korece

기 억 하 옵 소 서 주 께 서 내 몸 지 으 시 기 를 흙 을 뭉 치 듯 하 셨 거 늘 다 시 나 를 티 끌 로 돌 려 보 내 려 하 시 나 이 까

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi ni achab kay elias, nasumpungan mo ba ako, oh aking kaaway? at sumagot siya, nasumpungan kita: sapagka't ikaw ay napabili upang gumawa ng kasamaan sa paningin ng panginoon.

Korece

아 합 이 엘 리 야 에 게 이 르 되 나 의 대 적 이 여 네 가 나 를 찾 았 느 냐 대 답 하 되 내 가 찾 았 노 라 네 가 스 스 로 팔 려 여 호 와 보 시 기 에 악 을 행 하 였 으 므

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi ni david sa kaniya, ilulusong mo ba ako sa pulutong na ito? at kaniyang sinabi, ipanumpa mo sa akin ang dios, hindi mo ako papatayin, o ibibigay man sa mga kamay ng aking panginoon, at aking ilulusong ka sa pulutong na ito.

Korece

다 윗 이 그 에 게 이 르 되 ` 네 가 나 를 그 군 대 에 게 로 인 도 하 겠 느 냐 ?' 그 가 가 로 되 ` 당 신 이 나 를 죽 이 지 도 아 니 하 고 내 주 인 의 수 중 에 붙 이 지 도 아 니 하 겠 다 고 하 나 님 으 로 맹 세 하 소 서 그 리 하 면 내 가 당 신 을 이 군 대 에 게 로 인 도 하 리 이 다

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nagusisa si david sa panginoon, na nagsasabi, aahon ba ako laban sa mga filisteo? ibibigay mo ba sila sa aking kamay? at sinabi ng panginoon kay david, umahon ka: sapagka't tunay na aking ibibigay ang mga filisteo sa iyong kamay.

Korece

다 윗 이 여 호 와 께 물 어 가 로 되 ` 내 가 블 레 셋 사 람 에 게 로 올 라 가 리 이 까 ? 여 호 와 께 서 저 희 를 내 손 에 붙 이 시 겠 나 이 까 ?' 여 호 와 께 서 다 윗 에 게 말 씀 하 시 되 올 라 가 라 내 가 단 정 코 블 레 셋 사 람 을 네 손 에 붙 이 리 라 하 신 지

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,035,994,214 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam