Şunu aradınız:: santiago (Tagalogca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Korean

Bilgi

Tagalog

santiago

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Korece

Bilgi

Tagalogca

max leo santiago

Korece

max leo

Son Güncelleme: 2024-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

santiago (paglilinaw)

Korece

세인트제임스

Son Güncelleme: 2015-06-09
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

realyn santiago dela cruz

Korece

realyn

Son Güncelleme: 2020-05-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at pinatay niya sa tabak si santiago na kapatid ni juan.

Korece

요 한 의 형 제 야 고 보 를 칼 로 죽 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

saka napakita kay santiago; at saka sa lahat ng mga apostol;

Korece

그 후 에 야 고 보 에 게 보 이 셨 으 며 그 후 에 모 든 사 도 에 게

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at si judas na anak ni santiago, at si judas iscariote na naging lilo;

Korece

및 야 고 보 의 아 들 유 다 와 및 예 수 를 파 는 자 될 가 룟 유 다

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nang marinig ito ng sangpu, ay nangagpasimula silang mangagalit kay santiago at kay juan.

Korece

열 제 자 가 듣 고 야 고 보 와 요 한 에 대 하 여 분 히 여 기 거

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

si santiago, na alipin ng dios at ng panginoon jesucristo, ay bumabati sa labingdalawang angkan na nasa pangangalat.

Korece

하 나 님 과 주 예 수 그 리 스 도 의 종 야 고 보 는 흩 어 져 있 는 열 두 지 파 에 게 문 안 하 노

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nang sumunod na araw ay pumaroon si pablo na kasama kami kay santiago; at ang lahat ng mga matanda ay nangaroroon.

Korece

그 이 튿 날 바 울 이 우 리 와 함 께 야 고 보 에 게 로 들 어 가 니 장 로 들 도 다 있 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

na sa mga yaon ay si maria magdalena, at si maria na ina ni santiago at ni jose, at ang ina ng mga anak ni zebedeo.

Korece

그 중 에 막 달 라 마 리 아 와 또 야 고 보 와 요 셉 의 어 머 니 마 리 아 와 또 세 베 대 의 아 들 들 의 어 머 니 도 있 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nang matapos na silang magsitahimik, ay sumagot si santiago, na sinasabi, mga kapatid, pakinggan ninyo ako:

Korece

말 을 마 치 매 야 고 보 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 형 제 들 아 내 말 을 들 으

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

si simon, na tinawag naman niyang pedro, at si andres na kaniyang kapatid, at si santiago at si juan, at si felipe at si bartolome.

Korece

곧 베 드 로 라 고 도 이 름 주 신 시 몬 과 및 그 형 제 안 드 레 와 및 야 고 보 와 요 한 과 빌 립 과 바 돌 로 매

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

si judas, na alipin ni jesucristo, at kapatid ni santiago, sa mga tinawag, na minamahal sa dios ama, at iniingatang para kay jesucristo:

Korece

예 수 그 리 스 도 의 종 이 요 야 고 보 의 형 제 인 유 다 는 부 르 심 을 입 은 자 곧 하 나 님 아 버 지 안 에 서 사 랑 을 얻 고 예 수 그 리 스 도 를 위 하 여 지 키 심 을 입 은 자 들 에 게 편 지 하 노

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at paglakad sa dako pa roon ng kaunti, ay nakita niya si santiago na anak ni zebedeo, at si juan na kaniyang kapatid, na sila rin naman ay nangasa daong na hinahayuma ang mga lambat.

Korece

조 금 더 가 시 다 가 세 베 대 의 아 들 야 고 보 와 그 형 제 요 한 을 보 시 니 저 희 도 배 에 있 어 그 물 을 깁 는

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nang makita ito ng mga alagad niyang si santiago at si juan, ay nangagsabi, panginoon, ibig mo bagang magpababa tayo ng apoy mula sa langit, at sila'y pugnawin?

Korece

제 자 야 고 보 와 요 한 이 이 를 보 고 가 로 되 ` 주 여, 우 리 가 불 을 명 하 여 하 늘 로 좇 아 내 려 저 희 를 멸 하 라 하 기 를 원 하 시 나 이 까 ?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at pagkaraan ng anim na araw, ay isinama ni jesus si pedro, at si santiago, at si juan na kapatid niya, at sila'y dinalang bukod sa isang mataas na bundok:

Korece

엿 새 후 에 예 수 께 서 베 드 로 와 야 고 보 와 그 형 제 요 한 을 데 리 시 고 따 로 높 은 산 에 올 라 가 셨 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at paglakad sa dako roon ay nakita niya ang dalawa pang magkapatid, si santiago na anak ni zebedeo, at ang kaniyang kapatid na si juan, sa daong na kasama si zebedeo na kanilang ama, na nagsisipaghayuma ng kanilang mga lambat; at sila'y kaniyang tinawag.

Korece

거 기 서 더 가 시 다 가 다 른 두 형 제 곧 세 베 대 의 아 들 야 고 보 와 그 형 제 요 한 이 그 부 친 세 베 대 와 한 가 지 로 배 에 서 그 물 깁 는 것 을 보 시 고 부 르 시

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,732,953,754 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam