Şunu aradınız:: pagpalain ka nawa ng diyos (Tagalogca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Latince

Bilgi

Tagalogca

pagpalain ka nawa ng diyos

Latince

god bless you

Son Güncelleme: 2023-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kaawaan ka nawa ng diyos

Latince

ut benedicat tibi deus

Son Güncelleme: 2020-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

anak ng diyos

Latince

sacedo

Son Güncelleme: 2022-08-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pagpalain ka nawa ng panginoon at ingatan ka:

Latince

benedicat tibi dominus et custodiat t

Son Güncelleme: 2024-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kordero ng diyos

Latince

Son Güncelleme: 2020-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang verbo ng diyos

Latince

Son Güncelleme: 2023-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa awa ng diyos ayos lang ako

Latince

by the grace of god i'm fine

Son Güncelleme: 2021-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

anak ng diyos na hindi sumusuko

Latince

filius dei

Son Güncelleme: 2022-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sa pangalan ng diyos ng israel diyos ama

Latince

deus pater in nomine dei israhel

Son Güncelleme: 2021-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pagpalain ka nawa ng panginoon mula sa sion; sa makatuwid baga'y niyaong gumawa ng langit at lupa.

Latince

laudate dominum quia bonus dominus psallite nomini eius quoniam suav

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang banal na ama, ang anak ng diyos sa nomeni domeni jesucristo

Latince

in nomeni domeni deus patri deus filio spiritu santu jesucristo

Son Güncelleme: 2020-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at naparoon si samuel kay saul, at sinabi ni saul sa kaniya, pagpalain ka nawa ng panginoon, aking tinupad ang utos ng panginoon.

Latince

dixit ei saul benedictus tu domino implevi verbum domin

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pagkalooban ka nawa ng nais ng iyong puso, at tuparin ang lahat ng iyong payo.

Latince

quoniam praevenisti eum in benedictionibus dulcedinis posuisti in capite eius coronam de lapide pretios

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ikaw ay pagpalain nawa ng dios na makapangyarihan sa lahat, at ikaw ay palaguin, at ikaw ay paramihin, upang ikaw ay maging kapisanan ng mga bayan;

Latince

deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

paliwanagin nawa ng panginoon ang kaniyang mukha sa iyo, at mahabag sa iyo:

Latince

ostendat dominus faciem suam tibi et misereatur tu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi ng mga babae kay noemi, pagpalain ka nawa ng panginoon na hindi ka binayaan sa araw na ito, na mawalan ng isang malapit na kamaganak; at maging bantog nawa ang kaniyang pangalan sa israel.

Latince

dixeruntque mulieres ad noemi benedictus dominus qui non est passus ut deficeret successor familiae tuae et vocaretur nomen eius in israhe

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at patnubayan nawa ng panginoon ang inyong mga puso sa pagibig ng dios, at sa pagtitiis ni cristo.

Latince

dominus autem dirigat corda vestra in caritate dei et patientia christ

Son Güncelleme: 2023-12-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at, narito, si booz ay nanggaling sa bethlehem, at nagsabi sa mga mangaani, ang panginoo'y sumainyo nawa. at sila'y sumagot sa kaniya, pagpalain ka nawa ng panginoon.

Latince

et ecce ipse veniebat de bethleem dixitque messoribus dominus vobiscum qui responderunt ei benedicat tibi dominu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

iyo ngang isasauli sa kaniya ang sangla paglubog ng araw, upang siya'y matulog sa kaniyang damit, at pagpalain ka: at magiging katuwiran mo sa harap ng panginoon mong dios.

Latince

sed statim reddes ei ante solis occasum ut dormiens in vestimento suo benedicat tibi et habeas iustitiam coram domino deo tu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gantihin nawa ng panginoon ang iyong gawa, at bigyan ka nawa ng lubos na ganting pala ng panginoon, ng dios ng israel, sa ilalim ng mga pakpak niyaong iyong kakanlungan.

Latince

reddat tibi dominus pro opere tuo et plenam mercedem recipias a domino deo israhel ad quem venisti et sub cuius confugisti ala

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,799,722,487 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam