İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at natutulog at nagbabangon sa gabi at araw, at sumisibol at lumalaki ang binhi na di niya nalalaman kung paano.
et dormiat et exsurgat nocte ac die et semen germinet et increscat dum nescit ill
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa pagtatakip silim, sa kinagabihan ng araw, sa kalahatian ng gabi, at sa kadiliman.
in obscuro advesperascente die in noctis tenebris et caligin
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't ang nangatutulog ay nangatutulog sa gabi; at ang nangaglalasing ay nangaglalasing sa gabi.
qui enim dormiunt nocte dormiunt et qui ebrii sunt nocte ebrii sun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa gabi ay nagaantakan ang aking mga buto, at ang mga antak na nagpapahirap sa akin ay hindi nagpapahinga.
nocte os meum perforatur doloribus et qui me comedunt non dormiun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hindi ka sasaktan ng araw sa araw, ni ng buwan man sa gabi.
rogate quae ad pacem sunt hierusalem et abundantia diligentibus t
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pagka naaalaala kita sa aking higaan, at ginugunita kita sa pagbabantay sa gabi.
subito sagittabunt eum et non timebunt firmaverunt sibi sermonem nequam narraverunt ut absconderent laqueos dixerunt quis videbit eo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at upang magpuno sa araw at sa gabi, at upang maghiwalay ng liwanag sa kadiliman: at nakita ng dios na mabuti.
et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kanilang nasasalunuan ang kadiliman sa araw, at nagsisikapa sa katanghaliang tapat na gaya sa gabi.
per diem incurrent tenebras et quasi in nocte sic palpabunt in meridi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kanilang ipinalit ang araw sa gabi: ang liwanag, wika nila, ay malapit sa kadiliman.
noctem verterunt in diem et rursum post tenebras spero luce
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at may mga pastor ng tupa sa lupain ding yaon na nangasa parang, na pinagpupuyatan sa gabi ang kanilang kawan.
et pastores erant in regione eadem vigilantes et custodientes vigilias noctis supra gregem suu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aking pupurihin ang panginoon na nagbibigay sa akin ng payo: oo, tinuturuan ako sa gabi ng aking puso.
mirifica misericordias tuas qui salvos facis sperantes in t
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oh dios ko, ako'y humihiyaw sa araw, nguni't hindi ka sumasagot: at sa gabi, at hindi ako tahimik.
in loco pascuae %ibi; me conlocavit super aquam refectionis educavit m
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi ng panginoon, ikaw ay nanghinayang sa kikayon na hindi mo pinagpagalan o pinatubo man; na sumampa sa isang gabi, at nawala sa isang gabi:
et dixit dominus tu doles super hederam in qua non laborasti neque fecisti ut cresceret quae sub una nocte nata est et una nocte perii
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't isang libong taon sa iyong paningin ay parang kahapon lamang nang makaraan, at parang pagpupuyat sa gabi.
in scapulis suis obumbrabit te et sub pinnis eius sperabi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa isang panaginip, sa isang pangitain sa gabi, pagka ang mahimbing na pagkakatulog ay nahuhulog sa mga tao, sa mga pagkakatulog sa higaan;
per somnium in visione nocturna quando inruit sopor super homines et dormiunt in lectul
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang magkagayo'y nahayag ang lihim kay daniel sa isang pangitain sa gabi. nang magkagayo'y pinuri ni daniel ang dios sa langit.
tunc daniheli per visionem nocte mysterium revelatum est et danihel benedixit deo cael
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako'y nakakita sa pangitain sa gabi, at, narito, lumabas na kasama ng mga alapaap sa langit ang isang gaya ng anak ng tao, at siya'y naparoon sa matanda sa mga araw, at inilapit nila siya sa harap niya.
aspiciebam ergo in visione noctis et ecce cum nubibus caeli quasi filius hominis veniebat et usque ad antiquum dierum pervenit et in conspectu eius obtulerunt eu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaya't siya'y nagsugo roon ng mga kabayo at mga karo, at ng isang malaking hukbo: at sila'y naparoon sa gabi, at kinubkob ang bayan sa palibot.
misit ergo illuc equos et currus et robur exercitus qui cum venissent nocte circumdederunt civitate
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't pitong araw pa, at pauulanan ko na ang ibabaw ng lupa ng apat na pung araw at apat na pung gabi, at aking lilipulin ang lahat ng may buhay na aking nilikha sa balat ng lupa.
adhuc enim et post dies septem ego pluam super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus et delebo omnem substantiam quam feci de superficie terra
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sila'y kaniyang kinuha nang oras ding yaon ng gabi, at hinugasan ang kanilang mga latay; at pagdaka'y binautismuhan, siya at ang buong sangbahayan niya.
et tollens eos in illa hora noctis lavit plagas eorum et baptizatus est ipse et omnes eius continu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.