İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at sinabi niya, ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid ko, na huwag kayong gumawa ng ganiyang kasamaan.
nolite quaeso fratres mei nolite malum hoc facer
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi sa kanila ni jacob, mga kapatid ko, taga saan kayo? at kanilang sinabi, taga haran kami.
dixitque ad pastores fratres unde estis qui responderunt de hara
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dahil dito, mga kapatid ko, kung kayo'y mangagsasalosalo sa pagkain, ay mangaghintayan kayo.
itaque fratres mei cum convenitis ad manducandum invicem expectat
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa bibig din lumalabas ang pagpuri't paglait. mga kapatid ko, ang mga bagay na ito ay hindi nararapat magkagayon.
ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fier
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
huwag maging guro ang marami sa inyo, mga kapatid ko, yamang nalalamang tayo'y tatanggap ng lalong mabigat na hatol.
nolite plures magistri fieri fratres mei scientes quoniam maius iudicium sumiti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mga kapatid ko, ariin ninyong buong kagalakan, kung kayo'y mangahulog sa sarisaring tukso;
omne gaudium existimate fratres mei cum in temptationibus variis incideriti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't ipinatalastas sa akin tungkol sa inyo, mga kapatid ko, ng mga kasangbahay ni cloe, na sa inyo'y may mga pagtatalotalo.
significatum est enim mihi de vobis fratres mei ab his qui sunt chloes quia contentiones inter vos sun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mga kapatid ko, kung ang sinoman sa inyo ay nalilihis sa katotohanan, at siya'y papagbaliking loob ng sinoman;
fratres mei si quis ex vobis erraverit a veritate et converterit quis eu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mga kapatid ko, yayamang mayroon kayong pananampalataya ng ating panginoong jesucristo, na panginoon ng kaluwalhatian ay huwag magtatangi sa mga tao.
fratres mei nolite in personarum acceptione habere fidem domini nostri iesu christi gloria
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maaari baga, mga kapatid ko, na ang puno ng igos ay magbunga ng aseitunas, o ng mga igos ang puno ng ubas? hindi rin naman babalungan ng matamis ang maalat na tubig.
numquid potest fratres mei ficus olivas facere aut vitis ficus sic neque salsa dulcem potest facere aqua
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ako naman sa aking sarili ay naniniwalang lubos tungkol sa inyo mga kapatid ko, na kayo naman ay mangapuspos ng kabutihan, pinuspos ng lahat ng kaalaman, na ano pa't makapagpapaalaala naman kayo sa isa't isa.
certus sum autem fratres mei et ego ipse de vobis quoniam et ipsi pleni estis dilectione repleti omni scientia ita ut possitis alterutrum moner
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anong pakikinabangin, mga kapatid ko, kung sinasabi ng sinoman na siya'y may pananampalataya, nguni't walang mga gawa? makapagliligtas baga sa kaniya ang pananampalatayang iyan?
quid proderit fratres mei si fidem quis dicat se habere opera autem non habeat numquid poterit fides salvare eu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang magkagayo'y sinabi ni david, huwag ninyong gagawing gayon, mga kapatid ko, sa ibinigay sa atin ng panginoon, na siyang nagadya sa atin, at nagbigay sa ating kamay ng pulutong na naparito laban sa atin.
dixit autem david non sic facietis fratres mei de his quae tradidit dominus nobis et custodivit nos et dedit latrunculos qui eruperant adversum nos in manu nostr
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang magkagayo'y tumayo si david na hari sa kaniyang mga paa, at nagsabi, dinggin ninyo ako: mga kapatid ko, at bayan ko sa ganang akin, na sa aking puso ang ipagtayo ng isang bahay na pahingahan ang kaban ng tipan ng panginoon, at upang tungtungan ng mga paa ng ating dios; at ako'y humanda sa pagtatayo.
cumque surrexisset rex et stetisset ait audite me fratres mei et populus meus cogitavi ut aedificarem domum in qua requiesceret arca foederis domini et scabillum pedum dei nostri et ad aedificandum omnia praeparav
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.