Şunu aradınız:: umpisa (Tagalogca - Malayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Malay

Bilgi

Tagalog

umpisa

Malay

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Malayca

Bilgi

Tagalogca

umpisa natin ngaun

Malayca

saya akan mengajar anda

Son Güncelleme: 2020-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kailangang mag-umpisa sa alphanumeric

Malayca

mesti bermula dengan alfanumerik

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

eof nauna sa umpisa ang pangalan ng opsyon

Malayca

eof sebelum mula nama pilihan

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pa‘no ba nag-umpisa ang lahat lahat lahat

Malayca

pa'no saya mula segala segala-galanya

Son Güncelleme: 2015-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kailangang mag-umpisa ang dokumento ng elemento (hal. )

Malayca

dokumen mesti dimulakan dengan unsur (e.g. )

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

ang binanggit na teksto ay hindi nag-umpisa sa quotation mark

Malayca

teks dipetik tidak bermula dengan tanda petikan

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

di tanggap na uri, mga lokal na uri ay di dapat mag-umpisa ng //

Malayca

uri tidak sah, uri setempat mesti tidak bermula dengan //

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

syntax error %s:%u: nag-umpisa ang block na walang pangalan.

Malayca

ralat sintaks %s:%u: blok bermula tanpa nama.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

'%s' ay hindi tanggap na karakter matapos ng '<' na karakter; hindi ito maaaring mag-umpisa ng pangalang elemento

Malayca

'%s' adalah bukan aksara sah diikuti sengan aksara '<'; ia tidak sepatutnya bermula dengan nama unsur

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

hindi nagtapos ang entity sa puntukoma; malamang ay gumamit kayo ng ampersand karakter na hindi sinasadyang mag-umpisa ng entity - itaglay ang ampersand ng &

Malayca

entiti tidak berakhir dengan titik bertindih; mungkin anda gunakan aksara '' tanpa menyedari untuk memulakan entiti - escape & sebagai &

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

ang reference sa karakter ay hindi nagtapos sa puntukoma; malamang ay gumamit kayo ng ampersand na karakter na hindi sinadyang mag-umpisa ng entity - itaglay ang ampersand bilang &

Malayca

rujukan aksara tidak berakhir dengan semicolon; agaknya anda menggunakan aksara '' tanpa niat untuk memulakan entiti - escapekan & sebagai &

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

hindi tanggap ang karakter '%s' sa umpisa ng pangalan ng entity; ang & karakter ang nag-uumpisa ng entity; kung ang ampersand ay hindi dapat maging entity, itaglay ito bilang &

Malayca

aksara '%s' adalah tidak sah pada permulaan nama entiti; aksara '' memulakan entiti; jika & tidak disokong untuk dijadikan entiti, escapekan sebagai &

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,745,718,199 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam