Şunu aradınız:: puwede mo ba ako turuan kung panu lutuin? (Tagalogca - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Norwegian

Bilgi

Tagalog

puwede mo ba ako turuan kung panu lutuin?

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Norveççe

Bilgi

Tagalogca

gusto mo ba ako?

Norveççe

Son Güncelleme: 2023-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

hindi mo ba ako ibinuhos na parang gatas, at binuo mo akong parang keso?

Norveççe

helte du mig ikke ut som melk og lot mig størkne som ost?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

yumaon ka at saysayin mo sa aking lingkod na kay david, ganito ang sabi ng panginoon: ipagtatayo mo ba ako ng isang bahay na matatahanan?

Norveççe

gå og si til min tjener david: så sier herren: skulde du bygge mig et hus til å bo i?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kaniyang sinabi, padadalhan kita ng isang anak ng kambing na mula sa kawan. at kaniyang sinabi, bibigyan mo ba ako ng sangla hanggang sa maipadala mo?

Norveççe

han svarte: jeg vil sende dig et kje av min buskap. da sa hun: ja, dersom du vil gi mig et pant, til du sender mig det.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

iyong alalahanin, isinasamo ko sa iyo, na ako'y iyong binigyang anyo na gaya ng putik; at iuuwi mo ba ako uli sa pagkaalabok?

Norveççe

kom i hu at du har dannet mig som leret, og nu lar du mig atter vende tilbake til støvet!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi ni achab kay elias, nasumpungan mo ba ako, oh aking kaaway? at sumagot siya, nasumpungan kita: sapagka't ikaw ay napabili upang gumawa ng kasamaan sa paningin ng panginoon.

Norveççe

men akab sa til elias: har du funnet mig, du min fiende? han svarte: ja, jeg har funnet dig, fordi du har solgt dig til å gjøre hvad ondt er i herrens øine.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi ni david sa kaniya, ilulusong mo ba ako sa pulutong na ito? at kaniyang sinabi, ipanumpa mo sa akin ang dios, hindi mo ako papatayin, o ibibigay man sa mga kamay ng aking panginoon, at aking ilulusong ka sa pulutong na ito.

Norveççe

da sa david til ham: vil du føre mig ned til denne røverflokk? han svarte: tilsverg mig ved gud at du ikke vil drepe mig og heller ikke overgi mig i min herres hånd, sa vil jeg føre dig ned til den røverflokk du taler om.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nagusisa si david sa panginoon, na nagsasabi, aahon ba ako laban sa mga filisteo? ibibigay mo ba sila sa aking kamay? at sinabi ng panginoon kay david, umahon ka: sapagka't tunay na aking ibibigay ang mga filisteo sa iyong kamay.

Norveççe

da spurte david herren: skal jeg dra ut mot filistrene? vil du gi dem i min hånd? og herren svarte: dra ut! jeg vil gi filistrene i din hånd.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,549,086 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam