İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
higit na mahalaga ang kalusugan kaysa kayamanan.
a saúde é mais importante que o dinheiro.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na siyang kinatataguan ng lahat ng mga kayamanan ng karunungan at ng kaalaman.
no qual estão escondidos todos os tesouros da sabedoria e da ciência.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di ba ito'y natatago sa akin, na natatatakan sa aking mga kayamanan?
não está isto encerrado comigo? selado nos meus tesouros?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maigi ang kaunti na may pagkatakot sa panginoon, kay sa malaking kayamanan na may kabagabagan.
melhor é o pouco com o temor do senhor, do que um grande tesouro, e com ele a inquietação.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang inyong mga kayamanan ay mga bulok, at ang inyong mga damit ay nginangatngat ng tanga.
as vossas riquezas estão apodrecidas, e as vossas vestes estão roídas pela traça.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't kung saan naroroon ang inyong kayamanan, ay doroon naman ang inyong puso.
porque, onde estiver o vosso tesouro, aí estará também o vosso coração.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sa pamamagitan ng kaalaman ay napupuno ang mga silid, ng lahat na mahalaga at maligayang mga kayamanan.
e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as riquezas preciosas e deleitáveis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang kayamanan ng mayaman ay ang kaniyang matibay na bayan: ang kapahamakan ng dukha ay ang kanilang karalitaan.
os bens do rico são a sua cidade forte; a ruína dos pobres é a sua pobreza.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at pupunan ng aking dios ang bawa't kailangan ninyo ayon sa kaniyang mga kayamanan sa kaluwalhatian kay cristo jesus.
meu deus suprirá todas as vossas necessidades segundo as suas riquezas na glória em cristo jesus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iyong ipinagbibili ang iyong bayan na walang bayad, at hindi mo pinalago ang iyong kayamanan sa pamamagitan ng kanilang halaga.
vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang katubusan sa buhay ng tao ay siyang kaniyang mga kayamanan: nguni't ang dukha ay hindi nakikinig sa banta.
o resgate da vida do homem são as suas riquezas; mas o pobre não tem meio de se resgatar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oh ikaw na tumatahan sa ibabaw ng maraming tubig, sagana sa mga kayamanan, ang iyong wakas ay dumating, ang sukat ng iyong kasakiman.
ç tu, que habitas sobre muitas águas, rica de tesouros! é chegado o teu fim, a medida da tua ganância.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa pamamagitan ng iyong dakilang karunungan at ng iyong pangangalakal ay napalago mo ang iyong mga kayamanan, at ang iyong puso ay nagmataas dahil sa iyong kayamanan;
pela tua grande sabedoria no comércio aumentaste as tuas riquezas, e por causa das tuas riquezas eleva-se o teu coração;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na inaring malaking kayamanan ang kadustaan ni cristo, kay sa mga kayamanan ng egipto: sapagka't ang kaniyang tinititigan ay ang gantingpalang kabayaran.
tendo por maiores riquezas o opróbrio de cristo do que os tesouros do egito; porque tinha em vista a recompensa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pagka ang iyong mga kalakal ay inilalabas sa mga dagat, iyong binubusog ang maraming bayan; iyong pinayaman ang mga hari sa lupa ng karamihan ng iyong mga kayamanan at ng iyong mga kalakal.
quando as tuas mercadorias eram exportadas pelos mares, fartaste a muitos povos; com a multidão das tuas riquezas e das tuas mercadorias, enriqueceste os reis da terra.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kunin ninyo ang samsam na pilak, kunin ninyo ang samsam na ginto; sapagka't walang katapusang kayamanan, na kaluwalhatian sa lahat ng maligayang kasangkapan.
saqueai a prata, saqueai o ouro; pois não ha fim dos tesouros; abastança há de todas as coisas preciosas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
upang sa inyo'y ipagkaloob niya, ayon sa mga kayamanan ng kaniyang kaluwalhatian, na kayo'y palakasin ng kapangyarihan sa pamamagitan ng kaniyang espiritu sa pagkataong loob;
para que, segundo as riquezas da sua glória, vos conceda que sejais robustecidos com poder pelo seu espírito no homem interior;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mga kayamanan at gayon din ang karangalan ay nangagmumula sa iyo, at ikaw ang nagpupuno sa lahat; at nasa iyong kamay ang kapangyarihan at kalakasan; at nasa iyong kamay ang pagpapadakila, at pagpapalakas sa lahat.
tanto riquezas como honra vêm de ti, tu dominas sobre tudo, e na tua mão há força e poder; na tua mão está o engrandecer e o dar força a tudo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at lahat ng mga kasangkapan ng bahay ng dios, malaki at maliit, at ang mga kayamanan ng bahay ng panginoon, at ang mga kayamanan ng hari, at ng kaniyang mga prinsipe; lahat ng mga ito'y dinala niya sa babilonia.
e todos os vasos da casa de deus, grandes e pequenos, os tesouros da casa do senhor, e os tesouros do rei e dos seus príncipes, tudo levou para babilônia.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: