İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at nilabas sila ni lot sa pintuan, at isinara ang pinto sa likuran niya.
então ló saiu-lhes � porta, fechando-a atrás de si,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nilabas ni hamor na ama ni sichem si jacob upang makiusap sa kaniya.
hamor, pai de siquém, saiu a fim de falar com jacó.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nilabas nga sila ni pilato, at sinabi, anong sakdal ang dala ninyo laban sa taong ito?
então pilatos saiu a ter com eles, e perguntou: que acusação trazeis contra este homem?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sinong nilabas ng hari ng israel? sinong hinahabol mo? isang patay na aso, isang kuto.
após quem saiu o rei de israel? a quem persegues tu? a um cão morto, a uma pulga!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nangyari sa kinaumagahan, na si david ay nilabas ni jonathan sa parang sa takdang panahon, at isang munting bata ang kasama niya.
jônatas, pois, saiu ao campo, pela manhã, ao tempo que tinha ajustado com davi, levando consigo um rapazinho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang magkagayo'y nilabas siya ng jerusalem, at ng buong judea, at ng buong lupain sa palibotlibot ng jordan;
então iam ter com ele os de jerusalém, de toda a judéia, e de toda a circunvizinhança do jordão,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa gayo'y nilabas nga ni atach si mardocheo, sa luwal na dako ng bayan, na nasa harap ng pintuang-daan ng hari.
hataque, pois, saiu a ter com mardoqueu � praça da cidade, diante da porta do rei;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang magkagayo'y nilabas siya ni eliacim na anak ni hilcias, na katiwala sa bahay, at ni sebna na kalihim, at ni joah na anak ni asaph na kasangguni.
então saíram a ter com ele eliaquim, filho de hilquias, o mordomo, e sebna, o escrivão, e joá, filho de asafe, o cronista.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang matawag na nila ang hari, ay nilabas sila ni eliacim na anak ni hilcias, na siyang katiwala ng bahay, at ni sebna na kalihim, at ni joah na anak ni asaph na kasangguni.
havendo eles chamado o rei, saíram-lhes ao encontro eliaquim, filho de hilquias, o mordomo, e sebna, o escrivão, e joá, filho de asafe, o cronista.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't ano ang nilabas ninyo? upang makita ang isang propeta? oo, sinasabi ko sa inyo, at lalo pang higit kay sa isang propeta.
mas por que saístes? para ver um profeta? sim, vos digo, e muito mais do que profeta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't ano ang nilabas ninyo upang makita? isang taong nararamtan ng mga damit na maseselan? narito, ang mga nagsisipanamit ng maseselan ay nangasa mga bahay ng mga hari.
mas que saístes a ver? um homem trajado de vestes luxuosas? eis que aqueles que trajam vestes luxuosas estão nas casas dos reis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at samantalang ang mga ito'y nagsisiyaon ng kanilang lakad, ay nagpasimula si jesus na magsalita sa mga karamihan tungkol kay juan, ano ang nilabas ninyo upang masdan sa ilang? isang tambo na inuuga ng hangin?
ao partirem eles, começou jesus a dizer �s multidões a respeito de joão: que saístes a ver no deserto? um caniço agitado pelo vento?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: