Şunu aradınız:: pagtatalo (Tagalogca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Portuguese

Bilgi

Tagalog

pagtatalo

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Portekizce

Bilgi

Tagalogca

datapuwa't walang anomang pagtatalo ang mababa ay pinagpapala ng mataas.

Portekizce

ora, sem contradição alguma, o menor é abençoado pelo maior.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang pagsasapalaran ay nagpapatigil ng mga pagtatalo, at naghihiwalay sa gitna ng mga makapangyarihan.

Portekizce

a sorte faz cessar os pleitos, e decide entre os poderosos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sinungaling na saksi na nagsasalita ng kabulaanan, at ang naghahasik ng pagtatalo sa gitna ng magkakapatid.

Portekizce

testemunha falsa que profere mentiras, e o que semeia contendas entre irmãos.

Son Güncelleme: 2014-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

itaboy mo ang manglilibak, at ang pagtatalo ay maalis; oo, ang pagkakaalit at pagduwahagi ay matitigil.

Portekizce

lança fora ao escarnecedor, e a contenda se irá; cessarao a rixa e a injúria.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang magdarayang tao ay nagkakalat ng pagtatalo: at ang mapaghatid-dumapit ay naghihiwalay ng magkakaibigang matalik.

Portekizce

o homem perverso espalha contendas; e o difamador separa amigos íntimos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nguni't tanggihan mo ang mga usapang walang kabuluhan at hangal, yamang nalalaman mo na namumunga ng mga pagtatalo.

Portekizce

e rejeita as questões tolas e desassisadas, sabendo que geram contendas;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang masabi na niya ang gayon, nangyari ang isang pagtatalo sa mga fariseo at sa mga saduceo; at nagkabahabahagi ang kapulungan.

Portekizce

ora, dizendo ele isto, surgiu dissensão entre os fariseus e saduceus; e a multidão se dividiu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang kapatid na nasaktan sa kalooban ay mahirap mabawi kay sa matibay na bayan: at ang gayong mga pagtatalo ay parang mga halang ng isang kastilyo.

Portekizce

um irmão ajudado pelo irmão é como uma cidade fortificada; é forte como os ferrolhos dum castelo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nagkaroon ng pagtatalo ang mga pastor ng hayop ni abram at ang mga pastor ng hayop ni lot; at ang cananeo at ang pherezeo ay naninirahan noon sa lupain.

Portekizce

pelo que houve contenda entre os pastores do gado de abrão, e os pastores do gado de ló. e nesse tempo os cananeus e os perizeus habitavam na terra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nagkaroon ng pagtatalo, ano pa't sila'y naghiwalay, at isinama ni bernabe si marcos, at lumayag sa chipre:

Portekizce

e houve entre eles tal desavença que se separaram um do outro, e barnabé, levando consigo a marcos, navegou para chipre.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't ipinanunumpa ng mga tao ang lalong mataas: at sa bawa't pagtatalo nila'y ang sumpa sa pagpapatotoo ang siyang katapusan.

Portekizce

pois os homens juram por quem é maior do que eles, e o juramento para confirmação é, para eles, o fim de toda contenda.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang magkaroon ng malaking pagtatalo, sa takot ng pangulong kapitan na baka pagwaraywarayin nila si pablo, ay pinapanaog ang mga kawal at ipinaagaw siya sa gitna nila, at siya'y ipinasok sa kuta.

Portekizce

e avolumando-se a dissenção, o comandante, temendo que paulo fosse por eles despedaçado, mandou que os soldados descessem e o tirassem do meio deles e o levassem para a fortaleza.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang magkaroon si pablo at si bernabe ng di kakaunting pagtatalo at pakikipagtuligsaan sa kanila, ay ipinasiya ng mga kapatid na si pablo at si bernabe, at ang ilan sa kanila, ay magsiahon sa jerusalem, sa mga apostol at sa mga matanda tungkol sa suliraning ito.

Portekizce

tendo paulo e barnabé contenda e não pequena discussão com eles, os irmãos resolveram que paulo e barnabé e mais alguns dentre eles subissem a jerusalém, aos apóstolos e aos anciãos, por causa desta questão.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nguni't ilagan mo ang mga hangal na usapan, at ang mga pagsasalaysay ng lahi, at ang mga pagtatalo, at pagtataltalan tungkol sa kautusan; sapagka't ang mga ito ay di pinakikinabangan at walang kabuluhan.

Portekizce

mas evita questões tolas, genealogias, contendas e debates acerca da lei; porque são coisas inúteis e vãs.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,744,115,016 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam