İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at si simon ay kaniyang pinamagatang pedro;
iată cei doisprezece, pe cari i -a rînduit: simon, căruia i -a pus numele petru;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si simon at ang kasamahan niya ay nagsisunod sa kaniya;
simon şi ceilalţi cari erau cu el s'au dus să -l caute;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nang nasa betania nga si jesus sa bahay ni simon na ketongin,
cînd era isus în betania, în casa lui simon leprosul,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na nangagsasabi, tunay na nagbangong muli ang panginoon, at napakita kay simon,
şi zicînd: ,,a înviat domnul cu adevărat, şi s'a arătat lui simon.``
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nangagsitawag at nangagtanong kung si simon, na pinamagatang pedro, ay nanunuluyan doon.
şi au întrebat cu glas tare dacă simon, zis şi petru, găzduieşte acolo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sumagot si simon pedro at sinabi, ikaw ang cristo, ang anak ng dios na buhay.
simon petru, drept răspuns, i -a zis: ,,tu eşti hristosul, fiul dumnezeului celui viu!``
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sinabi sa kaniya ng isa sa kaniyang mga alagad, si andres, na kapatid ni simon pedro,
unul din ucenicii săi, andrei, fratele lui simon petru, i -a zis:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hinudyatan nga siya ni simon pedro, at sinabi sa kaniya, sabihin mo sa amin kung sino ang sinasalita niya.
simon petru i -a făcut semn să întrebe cine este acela despre care vorbea isus.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
simon, simon, narito, hiningi ka ni satanas upang ikaw ay maliglig niyang gaya ng trigo:
domnul a zis: ,,simone, simone, satana v'a cerut să vă cearnă ca grîul.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at habang humahapon, nang mailagay na ng diablo sa puso ni judas iscariote, na anak ni simon, ang pagkakanulo sa kaniya.
În timpul cinei, după ce diavolul pusese în inima lui iuda iscarioteanul, fiul lui simon, gîndul să -l vîndă,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nakahiga ngang nilalagnat ang biyanang babae ni simon; at pagdaka'y pinakiusapan nila siya tungkol sa kaniya:
soacra lui simon zăcea în pat, prinsă de friguri: şi îndată au vorbit lui isus despre ea.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sinabi sa kaniya ni simon pedro, panginoon, hindi ang aking mga paa lamang, kundi pati ng aking mga kamay at ang aking ulo.
,,doamne,`` i -a zis simon petru, ,,nu numai picioarele, dar şi mînile şi capul!``
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si simon, na tinawag naman niyang pedro, at si andres na kaniyang kapatid, at si santiago at si juan, at si felipe at si bartolome.
pe simon, pe care l -a numit şi petru; pe andrei, fratele lui; pe iacov; pe ioan; pe filip; pe bartolomeu;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si simon pedro nga na may tabak ay nagbunot nito, at sinugatan ang alipin ng dakilang saserdote, at tinagpas ang kaniyang kanang tainga. ang pangalan ng aliping yaon ay malco.
simon petru, care avea o sabie, a scos -o, a lovit pe robul marelui preot, şi i -a tăiat urechea dreaptă. robul acela se numea malhu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samasama nga si simon pedro, at si tomas na tinatawag na didimo, at si natanael na taga cana ng galilea, at ang mga anak ni zebedeo, at dalawa pa sa kaniyang mga alagad.
simon petru, toma zis geamăn, natanael din cana galileii, fiii lui zebedei, şi alţi doi din ucenicii lui isus, erau împreună.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at lumulan siya sa isa sa mga daong, na kay simon, at ipinamanhik niya dito na ilayo ng kaunti sa lupa. at siya'y naupo at nagturo sa mga karamihan buhat sa daong.
s'a suit într'una din aceste corăbii, care era a lui simon: şi l -a rugat s'o depărteze puţin de la ţărm. apoi a şezut jos, şi învăţa pe noroade din corabie.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si simon man ay naniwala rin: at nang mabautismuhan na, ay nanatili siyang kasama ni felipe; at nang makakita ng mga tanda at ng mga dakilang himalang ginawa, ay napahanga siya.
chiar simon a crezut; şi dupăce a fost botezat, nu se mai despărţea de filip, şi privea cu uimire minunile şi semnele mari cari se făceau.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at pagdaraan sa tabi ng dagat ng galilea, ay nakita niya si simon at si andres na kapatid ni simon na naghahagis ng lambat sa dagat; sapagka't sila'y mga mamamalakaya.
pe cînd trecea isus pe lîngă marea galileii, a văzut pe simon şi pe andrei, fratele lui simon, aruncînd o mreajă în mare, căci erau pescari.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaya't nang mangakapagpawing gutom sila, ay sinabi ni jesus kay simon pedro, simon, anak ni juan, iniibig mo baga ako ng higit kay sa mga ito? sinabi niya sa kaniya, oo, panginoon; nalalaman mo na kita'y iniibig. sinabi niya sa kaniya, pakanin mo ang aking mga kordero.
după ce au prînzit, isus a zis lui simon petru: ,,simone, fiul lui iona, mă iubeşti tu mai mult decît aceştia?`` ,,da, doamne``, i -a răspuns petru, ,,ştii că te iubesc.`` isus i -a zis: ,,paşte mieluşeii mei.``
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: