İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kaniyang hinahampas sila na parang masasamang tao sa hayag na paningin ng mga iba,
kao bezbone razbija ih na vidiku.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
huwag kayong padaya: ang masasamang kasama ay sumisira ng magagandang ugali.
ne varajte se: zli razgovori kvare dobre obièaje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
huwag kang pumasok sa landas ng masama, at huwag kang lumakad ng lakad ng mga masasamang tao.
ne idi na stazu bezbonièku i putem nevaljalih ljudi ne stupaj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ipinako sa krus ng mga na kay cristo jesus ang laman na kasama ang mga masasamang pita at mga kahalayan nito.
a koji su hristovi, raspee telo sa slastima i eljama.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang bibig ng masasamang babae ay isang malalim na lungaw: siyang nayayamot sa panginoon ay mabubuwal doon.
usta su tudjih ena jama duboka; na koga se gnevi gospod onamo æe pasti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kung paanong sinabi sa inyo, magkakaroon ng mga manunuya sa huling panahon, na magsisilakad ayon sa kanikanilang masasamang pita.
jer vam kazae da æe u poslednje vreme postati rugaèi, koji æe hoditi po svojim eljama i bezbonostima.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na maalaman muna ito, na sa mga huling araw ay magsisiparito ang mga manunuya na may pagtuya, na magsisilakad ayon sa kanikanilang masasamang pita,
i ovo znajte najpre da æe u poslednje dane doæi rugaèi koji æe iveti po svojim eljama,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mabuting tao ay magtatamo ng lingap ng panginoon: nguni't kaniyang parurusahan ang taong may masasamang katha.
dobar èovek dobija ljubav od gospoda, a èoveka zlikovca osudjuje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang masasamang tao ay hindi nangakakaunawa ng kahatulan: nguni't silang nagsisihanap sa panginoon ay nangakakaunawa sa lahat ng mga bagay.
zli ljudi ne razumeju ta je pravo; a koji trae gospoda, razumeju sve.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na gaya ng mga anak na matalimahin, na huwag kayong mangagasal na ayon sa inyong dating mga masasamang pita nang kayo'y na sa kawalang kaalaman:
kao posluna deca, ne vladajuæi se po prvim eljama u svom neznanju,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sinabi ng isa sa kanila rin, ng isang propetang sarili nila, ang mga taga creta kailan pa man ay mga sinungaling, masasamang hayop, matatakaw na mga tamad.
a reèe neko od njih, njihov prorok: kriæani svagda laljivi, zli zverovi, besposleni trbusi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang kinahapunan, ay dinala nila sa kaniya ang maraming inaalihan ng demonio: at pinalayas niya sa isang salita ang masasamang espiritu at pinagaling ang lahat ng mga may sakit:
a uveèe dovedoe k njemu besnih mnogo, i izgna duhove reèju, i sve bolesnike isceli:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang lahat ng kapaitan, at kagalitan, at pagkakaalit, at kadaldalan, at panglilibak, ay mangaalis nawa sa inyo, pati ng lahat ng masasamang akala:
svaka gorèina, i gnev, i ljutina, i vika, i hula, da se uzme od vas, sa svakom pakoæu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ano pa't ang mga panyo o mga tapi na mapadaiti sa kaniyang katawan ay dinadala sa mga may-sakit, at nawawala sa kanila ang mga sakit, at nangagsisilabas ang masasamang espiritu.
tako da su i èalme i ubruèiæe znojave od tela njegovog nosili na bolesnike, i oni se isceljivahu od bolesti, i duhovi zli izlaahu iz njih.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't sa puso nanggagaling ang masasamang pagiisip, mga pagpatay, mga pangangalunya, pakikiapid, mga pagnanakaw, mga pagsaksi sa di katotohanan, mga pamumusong:
jer od srca izlaze zle misli, ubistva, preljube, kurvarstva, kradje, lana svedoèanstva, hule na boga.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kung paanong ang masasamang igos, na hindi makakain, dahil sa nangapakasama, tunay na ganito ang sabi ng panginoon, sa gayo'y pababayaan ko si sedechias na hari sa juda, at ang kaniyang mga prinsipe, at ang nalabi sa jerusalem, na naiwan sa lupaing ito, at ang nagsisitahan sa lupain ng egipto.
a kakve su te rdjave smokve da se ne mogu jesti, kako su rdjave, takvim æu, veli gospod, uèiniti sedekiju cara judinog i knezove njegove i ostatak jerusalimljana koji ostae u ovoj zemlji i koji ive u zemlji misirskoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: