İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kaya't mangagaliwan kayo sa isa't isa ng mga salitang ito.
tako uteavajte jedan drugog ovim reèima.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at si moises ay yumaon at sinalita ang mga salitang ito sa buong israel.
potom dodje mojsije i kaza ove reèi svemu izrailju,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at tinapos ni moises na salitain ang lahat ng mga salitang ito sa buong israel:
a kad izgovori mojsije sve reèi ove svemu izrailju,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kanilang kinulong ako sa palibot ng mga salitang pagtatanim, at nagsilaban sa akin ng walang kadahilanan.
reèima zlobnim sa svih strana gone me, i oruaju se na me nizata.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang mga salitang ito, na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito, ay sasa iyong puso;
i neka ove reèi koje ti je zapovedam danas budu u srcu tvom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ako'y nagalit na mainam, nang aking marinig ang kanilang daing at ang mga salitang ito.
zato se rasrdih vrlo kad èuh viku njihovu i te reèi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ayon sa lahat ng mga salitang ito, at ayon sa buong pangitaing ito ay gayon sinalita ni nathan kay david.
po svim ovim reèima i po svoj ovoj utvari kaza natan davidu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.
imaj u pameti obraz zdravih reèi koje si èuo od mene, u veri i ljubavi hrista isusa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at narinig ng mga saserdote at ng mga propeta at ng buong bayan si jeremias na nagsasalita ng mga salitang ito sa bahay ng panginoon.
a svetenici i proroci i sav narod èue jeremiju gde govori te reèi u domu gospodnjem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi ni jeremias kay seraias, pagdating mo sa babilonia, iyo ngang tingnan na iyong basahin ang lahat na mga salitang ito,
i reèe jeremija seraji: kad dodje u vavilon, tada gledaj i proèitaj sve ove reèi;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang aking pananalita at ang aking pangangaral ay hindi sa mga salitang panghikayat ng karunungan, kundi sa patotoo ng espiritu at ng kapangyarihan:
i reè moja, i pouèenje moje ne bee u nadgovorljivim reèima ljudske premudrosti, nego u dokazivanju duha i sile.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang kaniyang masalita sa akin ang ayon sa mga salitang ito, ay aking itinungo ang aking mukha sa lupa, at ako'y napipi.
i kad mi govorae tako, oborih oèi svoje na zemlju i zanemeh.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pagsalangsang at pagsisinungaling sa panginoon at sa pagtigil ng pagsunod sa aming dios, sa pagsasalita ng pagpighati at panghihimagsik, sa pagaakala at paghango sa puso ng mga salitang kasinungalingan.
da neveru uèinismo i slagasmo gospodu, i odstupismo od boga svog, govorismo o nasilju i odmetu, da, sastavljasmo i iznosismo iz srca reèi lane.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinalita niya sa kaniya ng ayon sa mga salitang ito, na sinasabi, pinasok ako ng aliping hebreo na iyong dinala sa atin, upang tuyain ako:
a tada mu reèe ovako govoreæi: sluga jevrejin, koga si nam doveo, dodje k meni da me osramoti;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at iniulat ng mga sarhento ang mga salitang ito sa mga hukom: at sila'y nangatakot nang kanilang marinig na sila'y mga romano;
a panduri kazae vojvodama ove reèi; i uplaie se kad èue da su rimljani;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sa gayo'y ang mga bataan ni david ay pumihit sa kanilang lakad, at nagsibalik, at naparoon, at isinaysay sa kaniya ang ayon sa lahat ng mga salitang ito.
tada se vratie momci davidovi svojim putem, vratie se, i doavi kazae mu sve ove reèi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nangagharap ng mga saksing sinungaling, na nangagsabi, ang taong ito'y hindi naglilikat ng pagsasalita ng mga salitang laban dito sa dakong banal, at sa kautusan:
i izvedoe lane svedoke koji govorahu: ovaj èovek ne prestaje huliti na ovo sveto mesto i na zakon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iyong sundin at dinggin ang lahat ng mga salitang ito na iniuutos ko sa iyo, upang magpakailan man ay ikabuti mo, at ng iyong mga anak pagkamatay mo, pagka iyong ginawa ang mabuti at matuwid sa paningin ng panginoon mong dios.
Èuvaj i sluaj sve ove reèi koje ti ja zapovedam, da bi dobro bilo tebi i sinovima tvojim nakon tebe doveka kad èini ta je dobro i pravo pred gospodom bogom tvojim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi ng panginoon sa akin, inyong itanyag ang lahat ng mga salitang ito sa mga bayan ng juda, at sa mga lansangan ng jerusalem, na inyong sabihin, inyong dinggin ang mga salita ng tipang ito, at inyong isagawa.
po tom reèe mi gospod: kazuj sve ove reèi po gradovima judinim i po ulicama jerusalimskim govoreæi: sluajte reèi ovog zaveta, i izvrujte ih.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinalita ng mga lingkod ni saul ang mga salitang yaon sa pakinig ni david. at sinabi ni david, inaakala ba ninyo na magaang bagay ang maging manugang ng hari, dangang ako'y isang dukhang tao at niwawalang kabuluhan?
i sluge saulove rekoe te reèi davidu, a david reèe: mislite li da je lako biti zet carev? ta ja sam siromah i mali èovek.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.