Şunu aradınız:: alamat sa salitang tagalog (Tagalogca - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Serbian

Bilgi

Tagalog

alamat sa salitang tagalog

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Sırpça

Bilgi

Tagalogca

sa kautusan at sa patotoo! kung hindi sila magsalita ng ayon sa salitang ito, tunay na walang umaga sa kanila.

Sırpça

zakon i svedoèanstvo tražite. ako li ko ne govori tako, njemu nema zore.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sa salitang ito'y tumakas si moises, at nakipamayan sa lupain ng midian, na doo'y nagkaanak siya ng dalawang lalake.

Sırpça

a mojsije pobeže od ove reèi, i posta došljak u zemlji madijanskoj, gde rodi dva sina.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang magbangon na maguli nga siya sa mga patay, ay naalaala ng kaniyang mga alagad na sinalita niya ito; at nagsisampalataya sila sa kasulatan, at sa salitang sinabi ni jesus.

Sırpça

a kad usta iz mrtvih, opomenuše se uèenici njegovi da ovo govoraše, i verovaše pismu i reèi koju reèe isus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nang magkagayo'y tumindig si ezra at pinasumpa ang mga puno ng mga saserdote, ang mga levita at ang buong israel, na kanilang gagawin ayon sa salitang ito. sa gayo'y sumumpa sila.

Sırpça

tada usta jezdra, i zakle glavare sveštenièke i levite i svega izrailja da uèine tako. i zakleše se.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't hindi pumapasok sa kaniyang puso, kundi sa kaniyang tiyan, at lumalabas sa dakong daanan ng dumi? sa salitang ito'y nililinis niya ang lahat ng pagkain.

Sırpça

jer mu ne ulazi u srce nego u trbuh; i izlazi napolje èisteæi sva jela.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kanilang pinakinggan siya hanggang sa salitang ito; at sila'y nangagtaas ng kanilang tinig, at nangagsabi, alisin sa lupa ang isang gayong tao: sapagka't hindi marapat na siya'y mabuhay.

Sırpça

a oni ga slušahu do ove reèi, pa podigoše glas svoj govoreæi: uzmi sa zemlje takvog; jer ne treba da živi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,839,318 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam