İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
at tinanong niya sila, ano ang ipinakikipagtalo ninyo sa kanila?
i upita knjievnike: ta se prepirete s njima?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ano ang ibig sabihin ng munting pagsinta
ano ang ibig sabihin ng munting pagsinta
Son Güncelleme: 2015-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano nga ang kahigitan ng judio? o ano ang mapapakinabang sa pagtutuli?
ta je dakle bolji jevrejin od drugih ljudi? ili ta pomae obrezanje?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano ang aking ibabayad sa panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?
ta æu vratiti gospodu za sva dobra to mi je uèinio?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano ang akala ninyo? nagsisagot sila at kanilang sinabi, karapatdapat siya sa kamatayan.
ta mislite? a oni odgovarajuæi rekoe: zasluio je smrt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at sumagot siya at sa kanila'y sinabi, ano ang iniutos sa inyo ni moises?
a on odgovarajuæi reèe im: ta vam zapoveda mojsije?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sinabi rin ni ezechias, ano ang tanda na ako'y sasampa sa bahay ng panginoon?
i jezekija bee rekao: ta æe biti znak da æu otiæi u dom gospodnji?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at may maraming mga ilaw sa silid sa itaas na pangkatipunan namin.
i behu mnoge sveæe gore u sobi gde se bejasmo sabrali.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sa aba niya na nagsasabi sa ama, ano ang naging anak mo? o sa babae, ano ang ipinagdamdam mo?
teko onom ko govori ocu: to radja? i eni: to se poradja?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sinabi nga nila sa kaniya, ano ang ginawa niya sa iyo? paano ang pagkapadilat niya sa iyong mga mata?
tada mu opet rekoe: ta ti uèini, kako otvori oèi tvoje?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano ang aking sinasabi? na ang hain baga sa mga diosdiosan ay may kabuluhan? o ang diosdiosan ay may kabuluhan?
ta dakle govorim? da je idol ta? ili idolska rtva da je ta?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ito'y naparitong saksi, upang kaniyang patotohanan ang ilaw, upang sa pamamagitan niya'y magsisampalataya ang lahat.
ovaj dodje za svedoèanstvo da svedoèi za videlo da svi veruju kroza nj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oo, ang ilaw ng masama ay papatayin, at ang liyab ng kaniyang apoy ay hindi liliwanag.
da, videlo bezbonih ugasiæe se, i iskra ognja njihovog neæe sijati.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nang magkagayo'y sinabi ni absalom kay achitophel, magbigay payo kayo kung ano ang ating gagawin.
a avesalom reèe ahitofelu: savetuj ta æemo èiniti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mabuti nga ang asin: datapuwa't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat?
so je dobra, ali ako so obljutavi, èim æe se osoliti?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kung paano na ang cristo ay kailangang maghirap, at kung paano na siya muna sa pamamagitan ng pagkabuhay na maguli ng mga patay ay magtatanyag ng ilaw sa bayan, at gayon din sa mga gentil.
da æe hristos postradati, i da æe biti prvi iz vaskrsenja mrtvih i propovedati videlo narodu jevrejskom i neznabocima.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
muli ngang nagsalita sa kanila si jesus, na sinasabi, ako ang ilaw ng sanglibutan: ang sumusunod sa akin ay hindi lalakad sa kadiliman, kundi magkakaroon ng ilaw ng kabuhayan.
isus im, pak, opet reèe: ja sam videlo svetu: ko ide za mnom neæe hoditi po tami, nego æe imati videlo ivota.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ang bayang nalulugmok sa kadiliman, ay nakakita ng dakilang ilaw, at sa nangalulugmok sa pook at lilim ng kamatayan, ay lumiwanag sa kanila ang ilaw.
ljudi koji sede u tami, videe videlo veliko, i onima to sede na strani i u senu smrtnom, zasvetli videlo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at nangyari, na, samantalang ako'y naglalakbay, at nalalapit na sa damasco, nang magtatanghaling tapat, biglang nagliwanag mula sa langit ang isang malaking ilaw sa palibot ko.
a kad idjah i pribliih se k damasku, dogodi mi se oko podne da me ujedanput obasja velika svetlost s neba.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pakinggan ninyo, ninyong nangasa malayo, kung ano ang aking ginawa; at kilalanin ninyo, na nangasa malapit, ang aking kapangyarihan.
sluajte koji ste daleko ta sam uèinio, i koji ste blizu poznajte moæ moju.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.