İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sige na nga, panalo ka na.
Све је у реду, победили сте.
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nagkakatiwala ka na ikaw ay tagaakay ng mga bulag, ilaw ng mga nasa kadiliman,
i misli da si vodj slepima, videlo onima koji su u mraku,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lumigtas ka na parang usa sa kamay ng mangangaso, at parang ibon sa kamay ng mamimitag.
otmi se kao srna iz ruke lovcu, i kao ptica iz ruke ptièaru.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
managhoy ka na parang babaing nabibigkisan ng kayong magaspang dahil sa asawa ng kaniyang kabataan.
ridaj kao mladica opasana kostreæu za muem mladosti svoje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaya't mawawalan ka na ng maghahagis ng pisi na panukat sa pamamagitan ng sapalaran sa kapisanan ng panginoon.
zato neæe imati nikoga ko bi ti povukao ue za reb u zboru gospodnjem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at aking ihihiwalay ang mga panghuhula sa iyong kamay; at hindi ka na magkakaroon ng mga manghuhula:
i istrebiæu vraèanje iz ruku tvojih, i neæe imati gatare;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.
uzmi oruje i tit, i digni se meni u pomoæ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ano pa't hindi ka na alipin, kundi anak; at kung anak, ay tagapagmana ka nga sa pamamagitan ng dios.
tako veæ nisi rob, nego sin; a ako si sin, i naslednik si boji kroz isusa hrista.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at aking hahatulan ka na gaya ng hatol sa mga babaing nangangalunya at nagbububo ng dugo; at aking dadalhin sa iyo ang dugo ng kapusukan at ng paninibugho.
i sudiæu ti kako se sudi onima koje èine preljubu i onima koje krv prolivaju, i daæu te na smrt gnevu i revnosti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako, ako nga, ay siyang umaaliw sa inyo: sino ka na natatakot sa tao na mamamatay at sa anak ng tao na gagawing parang damo;
ja, ja sam uteitelj va; ko si ti da se boji èoveka smrtnog i sina èoveèjeg, koji je kao trava?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
magmadali ka, oh dios, na iligtas mo ako; magmadali ka na tulungan mo ako, oh panginoon.
boe, pohitaj da me izbavi, gospode, da mi pomogne!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pinagsutsutan ka ng mga mangangalakal sa gitna ng mga bayan; ikaw ay naging kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay pa.
trgovci po narodima zazvidae nad tobom: postao si strahota, i neæe te biti do veka.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at habang humahapon, nang mailagay na ng diablo sa puso ni judas iscariote, na anak ni simon, ang pagkakanulo sa kaniya.
i po veèeri, kad veæ djavo bee metnuo u srce judi simonovu iskariotskom da ga izda,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang dalawang lipi na ito, at ang kalahating lipi ay nagsitanggap na ng kanilang mana sa dako roon ng jordan sa dakong silanganan ng jerico, sa dakong sinisikatan ng araw.
ova dva plemena i po primie nasledstvo svoje s ovu stranu jordana prema jerihonu s istoène strane.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yumaon ka ng iyong lakad, kumain ka ng iyong tinapay na may kagalakan, at uminom ka ng iyong alak na may masayang puso; sapagka't tinanggap na ng dios ang iyong mga gawa.
hajde, jedi hleb svoj s radoæu, i veselog srca pij vino svoje, jer su mila bogu dela tvoja.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't ang daong ay nasa gitna na ng dagat, na hinahampas ng mga alon; sapagka't pasalungat sa hangin.
a ladja bee nasred mora u nevolji od valova, jer bee protivan vetar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang siya'y makita ni jesus, ay kaniyang tinawag siya, at sinabi niya sa kaniya, babae, kalag ka na sa iyong sakit.
a kad je vide, dozva je isus i reèe joj: eno! oprotena si od bolesti svoje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't sinasabi ko sa inyo, na ang bawa't tumingin sa isang babae na taglay ang masamang hangad ay nagkakasala, na ng pangangalunya sa kaniyang puso.
a ja vam kaem da svaki koji pogleda na enu sa eljom, veæ je uèinio preljubu u srcu svom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at iyong aalalahanin ang buong paraan na ipinatnubay sa iyo ng panginoon mong dios nitong apat na pung taon sa ilang, upang kaniyang mapangumbaba ka, at subukin ka, na maalaman kung ano ang nasa iyong puso, kung iyong gaganapin ang kaniyang mga utos o hindi.
i opominji se svega puta kojim te je vodio gospod bog tvoj èetrdeset godina po pustinji, da bi te namuèio i iskuao, da se zna ta ti je u srcu, hoæe li drati zapovesti njegove ili neæe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ngayon, narito, nasa iyo ang kamay ng panginoon, at mabubulag ka, na hindi mo makikita ang araw na kaunting panahon. at pagdaka'y nahulog sa kaniya ang isang ulap at ang isang kadiliman; at siya'y nagpalibot na humahanap ng sa kaniya'y aakay sa kamay.
i sad eto ruke gospodnje na te, i da bude slep da ne vidi sunce za neko vreme. i ujedanput napade na nj mrak i tama, i pipajuæi traae vodju.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.