İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
yumaon ka, sabihin mo sa kanila, magsibalik kayo sa inyong mga tolda.
idi, reci im: vratite se u atore svoje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kaniyang sinabi, sabihin mo sa akin ang iyong kaupahan, at ibibigay ko sa iyo.
i jo reèe: iti koliko hoæe plate, i ja æu ti dati.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
salitain mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, ako ang panginoon ninyong dios.
kai sinovima izrailjevim, i reci im: ja sam gospod bog va.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaya't sabihin mo, narito, ako'y nakikipagtipan sa kaniya tungkol sa kapayapaan:
zato mu kai: evo dajem mu svoj zavet mirni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
salitain mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, pagpasok ninyo sa lupaing aking pinagdadalhan sa inyo,
kai sinovima izrailjevim i reci im: kad dodjete u zemlju, u koju æu vas ja odvesti,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinabi, kaninong anak ka? sabihin mo sa akin, ipinamamanhik ko sa iyo. may lugar ba sa bahay ng iyong ama na aming matutuluyan?
i reèe: Èija si kæi? kai mi. ima li u kuæi oca tvog mesta za nas da prenoæimo?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sabihin mo sa karunungan, ikaw ay aking kapatid na babae; at tawagin mong iyong kamaganak na babae ang unawa:
reci mudrosti: sestra si mi; i prijateljicom zovi razboritost,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
salitain mo sa mga anak ni israel, at sabihin mo sa kanila, kung ang asawa ng sinomang lalake ay malilisya, at sasalangsang sa kaniya,
kai sinovima izrailjevim i reci im: Èija bi ena zastranila te bi mu zgreila,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ngayo'y hihingi ako ng isang hiling sa iyo, huwag mo akong pahindian. at sinabi niya sa kaniya, sabihin mo.
zato te sad molim za jedno; nemoj me odbiti. a ona mu reèe: govori.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sabihin mo sa kanila, ganito ang sabi ng panginoong dios, ang hulang ito ay tungkol sa prinsipe sa jerusalem, at sa buong sangbahayan ni israel na kinalalakipan nila.
reci im: ovako veli gospod gospod: ovo je breme za kneza, koji je u jerusalimu, i za sav dom izrailjev to je onde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
muling sinabi niya sa akin, manghula ka sa mga butong ito, at sabihin mo sa kanila, oh kayong mga tuyong buto, inyong pakinggan ang salita ng panginoon.
tada mi reèe: prorokuj za te kosti, i kai im: suhe kosti, èujte reè gospodnju.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kung ayaw niyang pakinggan sila, ay sabihin mo sa iglesia: at kung ayaw rin niyang pakinggan ang iglesia, ay ipalagay mo siyang tulad sa gentil at maniningil ng buwis.
ako li njih ne poslua, kai crkvi; a ako li ne poslua ni crkvu, da ti bude kao neznaboac i carinik.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kumuha ka rin naman ng sibat, at tumigil ka sa daan laban sa kanila na nagsisihabol sa akin: sabihin mo sa aking kaluluwa, ako'y iyong kaligtasan.
potegni koplje, i preseci put onima koji me gone, reci dui mojoj: ja sam spasenje tvoje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anak ng tao, panaghuyan mo ang hari sa tiro, at sabihin mo sa kaniya, ganito ang sabi ng panginoong dios, iyong tinatatakan ang kabuoan, na puno ng karunungan, at sakdal sa kagandahan.
sine èoveèji, narièi za carem tirskim, i reci mu: ovako veli gospod gospod: ti si peèat savrenstva, pun si mudrosti, i sasvim si lep.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinalita ng panginoon kay moises, pasukin mo si faraon at sabihin mo sa kaniya, ganito ang sabi ng panginoon, tulutan mong yumaon ang aking bayan, upang ako'y mapaglingkuran nila.
i reèe gospod mojsiju: idi k faraonu, i reci mu: ovako veli gospod: pusti narod moj, da mi poslui.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sabihin mo, ako'y inyong tanda: kung ano ang aking ginawa, gayon ang gagawin sa kanila: sila'y mapapasa pagkatapon, sa pagkabihag.
reci: ja sam vam znak, kako ja uèinih tako æe im biti; preseliæe se i otiæi u ropstvo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anak ng tao, salitain mo sa mga anak ng iyong bayan, at sabihin mo sa kanila, pagka aking dinala ang tabak sa lupain, kung ang bayan ng lupain ay kumuha ng isang lalake sa gitna nila, at ilagay na pinakabantay nila;
sine èoveèji, govori sinovima naroda svog, i kai im: kad pustim na koju zemlju maè, ako narod one zemlje uzme koga izmedju sebe, i postave ga sebi za straara,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sumagot ang senturion at sinabi, panginoon, hindi ako karapat-dapat na ikaw ay pumasok sa ilalim ng aking bubungan; datapuwa't sabihin mo lamang ang salita, at gagaling ang aking alila.
i kapetan odgovori i reèe: gospode! nisam dostojan da pod krov moj udje; nego samo reci reè, i ozdraviæe sluga moj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sabihin mo sa tiro, oh ikaw na tumatahan sa pasukan sa dagat, na ikaw ang mangangalakal sa mga bansa sa maraming pulo, ganito ang sabi ng panginoong dios: ikaw, oh tiro, nagsabi, ako'y sakdal sa kagandahan.
i reci tiru, koji stoji na ulasku morskom, koji trguje s narodima na mnogim ostrvima: ovako veli gospod gospod: tire, ti govorae: ja sam sasvim lep.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.