Şunu aradınız:: lord kunin mo na ako (Tagalogca - Tayca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Thai

Bilgi

Tagalog

lord kunin mo na ako

Thai

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Tayca

Bilgi

Tagalogca

kiss mo na

Tayca

จูบฉันตอนนี้เลย

Son Güncelleme: 2024-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

pauwi na ako

Tayca

tagalog to muslim translator pauwi na ako

Son Güncelleme: 2022-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nakagawa na ako ng

Tayca

ฉันได้ทำก

Son Güncelleme: 2022-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mamaya na ako kakain

Tayca

ฉันจะกินทีหลัง

Son Güncelleme: 2020-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pansinin nyo na ako please

Tayca

pansinin nyo na ako pleqse

Son Güncelleme: 2023-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mahal kita pero pagod na ako

Tayca

รักนะแต่เหนื่อย

Son Güncelleme: 2022-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kunin mo ang mga levita sa gitna ng mga anak ni israel at linisin mo sila.

Tayca

"จงยกคนเลวีออกจากคนอิสราเอลและชำระเขาทั้งหลายเสี

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

masaya na ako at kuntento na sa buhay ko ngayon

Tayca

ฉันมีความสุขและพอใจกับชีวิตตอนนี้

Son Güncelleme: 2022-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kunin mo ang kaniyang kasuutan na nananagot sa di kilala; at tanggapan mo siya ng sanla na nananagot sa babaing di kilala.

Tayca

จงยึดเสื้อผ้าของเขาไว้ เมื่อเขาเป็นประกันให้คนอื่น และยึดตัวเขาไว้ เมื่อเขารับประกันหญิงต่างด้า

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi ng hari sa israel, kunin mo si micheas, at ibalik mo kay amon na tagapamahala ng bayan, at kay joas na anak ng hari;

Tayca

และกษัตริย์แห่งอิสราเอลตรัสว่า "จงจับมีคายาห์พาเขากลับไปมอบให้อาโมนผู้ว่าราชการเมืองและแก่โยอาชราชโอรสกษัตริย

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

alalahanin mo na iyong dinakila ang kaniyang gawa, na inawit ng mga tao.

Tayca

จงระลึกถึงที่จะยกย่องพระราชกิจของพระองค์ ซึ่งมนุษย์ได้เห็นนั้

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at kung nararapat na ako naman ay pumaroon, sila'y isasama ko.

Tayca

และถ้าสมควรข้าพเจ้าจะไปด้วย คนเหล่านั้นก็จะไปพร้อมกับข้าพเจ้

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang mga iba nga'y nangagpapalalo, na waring hindi na ako mapapariyan sa inyo.

Tayca

แต่บางคนทำผยองราวกับข้าพเจ้าจะไม่มาหาท่า

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ang mga patay ay mangabubuwal sa gitna ninyo, at inyong malalaman na ako ang panginoon.

Tayca

และคนที่ถูกฆ่าจะล้มลงท่ามกลางเจ้า และเจ้าจะทราบว่าเราคือพระเยโฮวาห

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

anong nalalaman mo na di namin nalalaman? anong nauunawa mo na wala sa amin?

Tayca

ท่านทราบอะไรที่พวกเราไม่ทราบบ้าง ท่านเข้าใจอะไรที่ไม่กระจ่างแก่เราเล่

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at aking itatatag ang aking tipan sa iyo; at iyong malalaman na ako ang panginoon;

Tayca

เราจะสถาปนาพันธสัญญาของเราไว้กับเจ้า และเจ้าจะทราบว่าเราคือพระเยโฮวาห

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi na ako karapatdapat na tawaging anak mo: gawin mo akong tulad sa isa sa iyong mga alilang upahan.

Tayca

ข้าพเจ้าไม่สมควรจะได้ชื่อว่าเป็นลูกของท่านต่อไป ขอท่านให้ข้าพเจ้าเป็นเหมือนลูกจ้างของท่านคนหนึ่งเถิด"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Tagalogca

aking ilalagay na giba ang iyong mga bayan, at ikaw ay magiging sira; at iyong malalaman na ako ang panginoon.

Tayca

เราจะกระทำให้หัวเมืองของเจ้าถูกทิ้งไว้เสียเปล่าและเจ้าจะเป็นที่รกร้าง และเจ้าจะทราบว่าเราคือพระเยโฮวาห

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at aking susuguin ang mga putakti sa unahan mo, na magpapalayas sa heveo, sa cananeo at sa hetheo, sa harap mo.

Tayca

เราจะใช้ให้ฝูงต่อล่วงหน้าไปก่อนพวกเจ้า จะขับไล่คนฮีไวต์ คนคานาอัน คนฮิตไทต์ไปให้พ้นหน้าพวกเจ้

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang matang tumingin sa akin ay hindi na ako mamamasdan: ang iyong mga mata ay sasa akin, nguni't wala na ako.

Tayca

ตาของผู้ที่เห็นข้าพระองค์จะไม่ได้ดูข้าพระองค์อีกต่อไป ฝ่ายพระเนตรของพระองค์มองหาข้าพระองค์ ข้าพระองค์ก็ไปเสียแล้

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,771,299 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam