Şunu aradınız:: kasangkapang (Tagalogca - Vietnamca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Vietnamese

Bilgi

Tagalog

kasangkapang

Vietnamese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Vietnamca

Bilgi

Tagalogca

kasangkapang pangtugtog

Vietnamca

nhạc cụ

Son Güncelleme: 2014-12-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

isang talentong taganas na ginto gagawin, sangpu ng lahat ng kasangkapang ito.

Vietnamca

người ta sẽ dùng một ta lâng vàng ròng làm chân đèn nầy và các đồ phụ tùng của chân đèn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

at ang sisidlang lupa na mahipo ng inaagasan, ay babasagin: at ang lahat ng kasangkapang kahoy ay babanlawan sa tubig.

Vietnamca

Ðồ sành bị người bịnh bạch trược đụng đến, phải đập bể đi, còn đồ gỗ, thì rửa trong nước.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

ganito ginawa ni salomon ang lahat na kasangkapang ito na totoong sagana; sapagka't ang timbang ng tanso ay hindi makukuro.

Vietnamca

vua sa-lô-môn chế các đồ ấy thật nhiều lắm; còn số cân của đồng thì người ta không biết.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

ang dalawang haligi, ang dagatdagatan, at ang mga tungtungan, na ginawa ni salomon sa bahay ng panginoon; ang tanso ng lahat ng kasangkapang ito ay walang timbang.

Vietnamca

còn hai cây trụ, cái biển đồng, và các miếng táng mà sa-lô-môn đã làm cho đền thờ của Ðức giê-hô-va, thì không thể cân được đồng của các vật ấy.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

at sa kabilang dako ng jordan, sa mga rubenita, at sa mga gadita, at sa kalahating lipi ni manases, na may sarisaring kasangkapang pangdigma sa pakikipagbaka, isang daan at dalawangpung libo.

Vietnamca

còn về ru-bên, gát, và về nửa chi phái mê-na-se ở bên kia sông giô-đanh, có mười hai vạn người cầm các thứ binh khí sẵn ra trận.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

at dinala niya mula roon ang lahat na kayamanan ng bahay ng panginoon, at ang mga kayamanan ng bahay ng hari, at pinagputolputol ang lahat na kasangkapang ginto na ginawa ng haring salomon sa templo ng panginoon, gaya ng sinabi ng panginoon.

Vietnamca

y như lời Ðức giê-hô-va đã phán, người lấy hết thảy những bửu vật của đền Ðức giê-hô-va và những bửu vật của vua, đập bể các khí dụng bằng vàng mà sa-lô-môn, vua y-sơ-ra-ên, đã làm cho đền thờ của Ðức giê-hô-va.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

at ang bahay, nang ginagawa, ay ginawa na mga bato na inihanda sa tibagan ng bato: at wala kahit pamukpok o palakol man, o anomang kasangkapang bakal na narinig sa bahay, samantalang itinatayo.

Vietnamca

khi cất đền, người ta dùng đá đã đẽo sẵn nơi hầm, nên không nghe tiếng búa, rìu hay là khí dụng khác bằng sắt tại nơi đền đương khi cất.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

at ang mga palyok, at ang mga pala, at ang mga mangkok: sa makatuwid baga'y lahat ng kasangkapang ito na ginawa ni hiram sa haring salomon, sa bahay ng panginoon, ay pawang tansong binuli.

Vietnamca

chảo, vá, và ảng. các khí dụng này mà hi-ram làm cho sa-lô-môn trong đền Ðức giê-hô-va, đều bằng đồng đánh bóng.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,745,956,624 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam