İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mula sa dakong kaniyang tahanan ay tumitingin siya sa lahat na nangananahan sa lupa;
ngài ngó xuống từ nơi ở của ngài, xem xét hết thảy người ở thế gian.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't gayon darating sa kanilang lahat na nangananahan sa ibabaw ng buong lupa.
vì ngày đó sẽ đến cho mọi người ở khắp trên mặt đất cũng vậy.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ginunaw niya ang mga bayang yaon, at ang buong kapatagan at ang lahat ng nangananahan sa mga bayang yaon, at ang tumutubo sa lupang yaon.
hủy diệt hai thành nầy, cả đồng bằng, hết thảy dân sự cùng các cây cỏ ở nơi đất đó.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang mga alagad, ayon sa kaya ng bawa't isa, ay nangagpasiyang magpadala ng saklolo sa mga kapatid na nangananahan sa judea:
các môn đồ bèn định, mỗi người tùy sức riêng mình, gởi một món tiền bố thí cho anh em ở trong xứ giu-đê;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang lahat ng nangananahan sa lupa ay magsisisamba sa kaniya, na ang kanikaniyang pangalan ay hindi nasusulat sa aklat ng buhay ng cordero na pinatay buhat nang itatag ang sanglibutan.
hết thảy những dân sự trên đất đều thờ lạy nó, là những kẻ không có tên ghi trong sách sự sống của chiên con đã bị giết từ buổi sáng thế.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at siya'y nakita ng lahat ng mga nangananahan sa lidda at sa sarona, at sila'y nangagbalik-loob sa panginoon.
hết thảy dân ở ly-đa và sa-rôn thấy vậy đều trở về cùng chúa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dito'y nakikilala natin na tayo'y nangananahan sa kaniya at siya'y sa atin, sapagka't binigyan niya tayo ng kaniyang espiritu.
bởi điều nầy chúng ta biết mình ở trong ngài và ngài ở trong chúng ta, là ngài đã ban thánh linh ngài cho chúng ta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sapagka't silang nangananahan sa jerusalem at ang mga pinuno nila, dahil sa hindi nila pagkakilala sa kaniya, ni sa mga tinig ng mga propeta na sa tuwing sabbath ay binabasa, ay kanilang tinupad ang hatol sa kaniya.
vì dân và các quan ở thành giê-ru-sa-lem chẳng nhìn biết Ðức chúa jêsus nầy, nên lúc xử tội ngài, chúng đã ứng nghiệm lời của các đấng tiên tri mà người ta thường đọc trong mỗi ngày sa-bát.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang mga nananahan sa ibabaw ng lupa ay mangagagalak tungkol sa kanila, at mangatutuwa; at sila'y mangagpapadalahan ng mga kaloob; sapagka't ang dalawang propetang ito ay nagpahirap sa nangananahan sa ibabaw ng lupa.
các dân sự trên đất sẽ vui mừng hớn hở về hai người, và gởi lễ vật cho nhàu, bởi hai tiên tri đó đã khuấy hại dân sự trên đất.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: